Aida Cuevas - Que Será de Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas - Que Será de Mi




Que Será de Mi
Что Будет Со Мной
Que tus ausencias fueron tantas
Что так много было твоих отлучек,
Que mis enojos sin sentido
Что мои обиды были бессмысленны,
Que descuidamos los detalles
Что мы пренебрегали мелочами,
Que nos ganamos el hastío
Что мы сами заработали пресыщение.
¿De qué sirvieron las promesas?
К чему были все обещания,
Si al fin de cuentas nos perdimos
Если в конце концов мы потеряли друг друга?
Y hoy otra vez como era antes
И сегодня, снова как прежде,
a tu camino y yo al mío
Ты своей дорогой, а я своей.
Tal vez, aquí de vez en cuando
Возможно, здесь, время от времени,
También te abrace la tristeza
Тебя тоже обнимет печаль,
Igual que a al recordarnos
Как меня, когда мы будем вспоминать,
Entrelazados con la noche
Как переплетались с ночью.
Después de todo, es difícil
В конце концов, трудно
Imaginarte en otros brazos
Представить тебя в других объятиях.
¿Y que harás al encontrarte
А что будешь делать ты, увидев,
Con otra gente a lado mío?
Меня с другими рядом?
¿Qué será, será de sin ti?
Что будет, что будет со мной без тебя?
¿Qué será, será de ti sin mí?
Что будет, что будет с тобой без меня?
¿Qué será de nosotros
Что будет с нами,
Cuando pase el tiempo?
Когда пройдет время?
¿Qué será de los dos?
Что будет с нами двумя?
Perdimos todo y casi nada
Мы потеряли все, и почти ничего,
Que merecemos el olvido
Заслуживающего забвения.
Ve a buscarte otro camino
Иди, ищи себе другую дорогу,
Y yo a curarme este vacío
А я залечу эту пустоту.
¿Qué será, será de sin ti?
Что будет, что будет со мной без тебя?
¿Qué será, será de ti sin mí?
Что будет, что будет с тобой без меня?
¿Qué será de nosotros
Что будет с нами,
Cuando pase el tiempo?
Когда пройдет время?
¿Qué será de los dos?
Что будет с нами двумя?
¿Qué será, será de ti sin mí?
Что будет, что будет с тобой без меня?
¿Qué será, será de sin ti?
Что будет, что будет со мной без тебя?
¿Qué será de nosotros
Что будет с нами,
Cuando pase el tiempo?
Когда пройдет время?
¿Qué será de los dos?
Что будет с нами двумя?
¿Qué será, será de ti sin mí?
Что будет, что будет с тобой без меня?
¿Qué será, será de sin ti?
Что будет, что будет со мной без тебя?
¿Qué será de nosotros
Что будет с нами,
Cuando pase el tiempo?
Когда пройдет время?
¿Qué será de los dos?
Что будет с нами двумя?





Writer(s): Maria Grever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.