Aida Cuevas - Serenata Huasteca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas - Serenata Huasteca




Canto al pie de tu ventana
Я пою у подножия твоего окна.
Pa′ que sepas que te quiero
Пусть ты знаешь, что я люблю тебя.
a no me quieres nada
Ты меня совсем не любишь.
Pero yo por ti me muero
Но я за тебя умираю.
Dicen que ando muy errada
Они говорят, что я ошибаюсь.
Que despierte de mis sueños
Пусть он проснется от моих снов.
Pero se han equivocado
Но они ошиблись.
Porque yo he de ser tu dueña
Потому что я должна быть твоей хозяйкой.
Que voy a hacer
Что я буду делать
Si deverás te quiero
Если ты вернешься, я люблю тебя.
Ya te adoré
Я уже обожал тебя.
Olvidarte no puedo
Забыть тебя я не могу.
Dicen que hay muchas mujeres
Они говорят, что есть много женщин
Y que sobra quien te quiera
И пусть останется тот, кто любит тебя.
Pero a nada me importa
Но мне все равно.
Solo pienso en ti moreno
Я думаю только о тебе, Морено.
Mi corazón te ha escogido
Мое сердце выбрало тебя.
Y llorar no quiero verlo
И плакать я не хочу.
Ya el pobre mucho a sufrido
Уже бедняга много страдал
Ahora tienes que quererlo
Теперь ты должен этого хотеть.
Que voy a hacer
Что я буду делать
Si deverás te quiero
Если ты вернешься, я люблю тебя.
Ya te adoré
Я уже обожал тебя.
Olvidarte no puedo
Забыть тебя я не могу.
Dicen que pa' conseguirte
Они говорят, что мы получим тебя.
Necesito una fortuna
Мне нужно состояние.
Que debo bajar del cielo
Что я должен спуститься с небес,
Las estrellas y la luna
Звезды и Луна
Yo no bajaré la luna
Я не спущу Луну.
Ni la estrellas tampoco
Ни звезды, ни
Aunque no tengo fortuna
Хотя у меня нет состояния.
Me querrás poquito a poco
Ты будешь любить меня немного за немного
Que voy a hacer
Что я буду делать
Si deverás te quiero
Если ты вернешься, я люблю тебя.
Ya te adoré
Я уже обожал тебя.
Olvidarte no puedo
Забыть тебя я не могу.
¡Ay, ay, ay!
Ай-ай-ай!





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.