Paroles et traduction Aida Cuevas - Si Tu No Estás (Juan Gabriel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu No Estás (Juan Gabriel)
If You're Not Here (Juan Gabriel)
Dónde
encontraré
un
amor
que
me
ilusioné
y
me
cante
como
tú,
Where
shall
I
find
a
love
that
inspires
me
and
sings
to
me
like
you
did,
Si
hasta
el
mismo
cielo
de
mi
Juárez
ya
no
se
pinta
de
azul
si
no
For
even
the
very
sky
of
my
Juárez
no
longer
paints
itself
blue
if
you're
Estás
tú,
dónde
encontraré
una
estrella
tan
enorme
que
me
guíe
con
su
Not
here.
Where
shall
I
find
a
star
so
enormous
that
it
guides
me
with
its
Luz
que
transforme
el
alma
en
canciones
me
ilusioné
como
tu,
Light
that
transforms
the
soul
into
songs
that
inspire
me
like
you,
Como
tú
abrazame
y
no
permitas
que
me
valla
y
llévame
como
un
dige
en
Like
you,
hold
me
in
your
arms
and
don't
let
me
go,
and
carry
me
like
a
charm
in
Tu
garganta,
si
un
día
nos
encontramos
en
el
cielo
recuerda
que
yo
te
Your
voice.
If
one
day
we
meet
in
heaven,
remember
that
I
loved
you
first,
Amé
primero,
perdóname
si
lloro
siempre
en
tus
canciones
pero
es
tu
Forgive
me
if
I
always
cry
during
your
songs,
but
it's
your
Voz
la
que
rompe
mis
emociones,
Voice
that
breaks
my
emotions,
Para
que
hubiera
otro
con
tu
talento
tendrías
que
nacer
de
nuevo,
For
there
to
be
another
with
your
talent,
you
would
have
to
be
born
again,
No
me
queda
más
que
agradecer
todas
nuestras
de
cariño
que
me
dió
All
I
can
do
is
thank
you
for
all
the
affection
that
my
Todo
mi
pueblo,
ese
pueblo
al
que
tantas
veces
le
cante
arriba
Juárez
Whole
town
gave
me,
that
town
to
which
I
have
sung
so
many
times.
Viva
Juárez
Arriba
Juárez
ARRIBA
JUÁREZ,
Viva
Juárez
VIVA
JUÁREZ,
Dicen
que
la
tristeza
se
cura
con
amor
y
que
el
dolor
con
música
es
They
say
that
sadness
is
cured
with
love
and
that
pain
is
Menor,
como
le
explico
el
alma
al
corazón
que
el
ídolo
de
Juárez
no
Less
with
music.
How
can
I
explain
to
my
heart
that
the
idol
of
Juárez
has
not
Se
marchó
no
no
no
no
no
me
he
ido
estaré
aquí
contigo
mi
música
eh
Gone
away?
No,
no,
no,
no,
I
have
not
gone
away,
I
will
be
here
with
you,
my
music,
Legado
a
todos
eh
dejado
para
que
me
recuerden
cantando
mis
canciones
A
legacy
that
I
have
left
for
all
so
that
they
may
remember
me
by
singing
my
songs
Abrazándose
fuerte
tocando
corazones
a
Embracing
each
other
tightly,
touching
hearts,
Todos
le
deseo
que
les
vaya
mejor
que
a
mí...
To
all
I
wish
that
it
may
go
better
for
you
than
it
did
for
me...
A
todos
le
deseo
que
les
valla
mejor
que
a
mí
(mucho
mejor
que
como
a
To
all
I
wish
that
it
may
go
better
for
you
than
for
me
(much
better
than
it
Mí
me
fue
me
fue
en
la
vida
vida)
arriba
Juárez
arriba
arriba
Juárez
Went
in
life,
in
life)
Viva
Juárez,
viva,
viva
Juárez
Arriba
Juárez
arriba
Juan
Gabriel
(arriba
Juárez
arriba
arriba
Juárez
Viva
Juárez,
viva,
viva
Juárez
(viva
Juárez,
viva,
viva
Juárez
Arriba
Juárez
arriba
Juan
Gabriel)
dicen
que
la
tristeza
se
cura
con
Viva
Juárez,
viva
Juan
Gabriel).
They
say
that
sadness
is
cured
with
Amor
y
que
el
dolor
con
música
es
menor
como
le
expliqué
el
alma
al
Love
and
that
pain
is
less
with
music.
How
can
I
explain
to
my
Corazón
que
el
ídolo
de
Juárez
no
se
marchó
no
no
no
no
no
me
he
ido
Heart
that
the
idol
of
Juárez
has
not
gone
away?
No,
no,
no,
no,
I
have
not
gone
Estaré
aquí
contigo
mi
música
eh
legado
a
todos
eh
dejado
para
que
me
Away.
I
will
be
here
with
you,
my
music,
a
legacy
that
I
have
left
for
all
so
that
they
may
Recuerden
cantando
mis
canciones
abrazándose
fuerte
tocando
Remember
me
by
singing
my
songs,
embracing
each
other
tightly,
touching
Corazones
a
todos
le
deseo
que
les
valla
mejor
que
a
mí
...
Hearts.
To
all
I
wish
that
it
may
go
better
for
you
than
it
did
for
me...
A
todos
les
deseo
que
...
To
all
I
wish
that...
Les
valla
mejor
que
a
mí.
It
may
go
better
for
you
than
it
did
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.