Paroles et traduction Aida Cuevas - Si Tu No Estás (Juan Gabriel)
Dónde
encontraré
un
amor
que
me
ilusioné
y
me
cante
como
tú,
Где
я
найду
любовь,
которую
я
любил
и
пою,
как
ты.,
Si
hasta
el
mismo
cielo
de
mi
Juárez
ya
no
se
pinta
de
azul
si
no
Если
даже
Небо
моего
Хуареса
больше
не
будет
окрашено
в
синий
цвет,
если
нет
Estás
tú,
dónde
encontraré
una
estrella
tan
enorme
que
me
guíe
con
su
Ты,
где
я
найду
такую
огромную
звезду,
которая
ведет
меня
своим
Luz
que
transforme
el
alma
en
canciones
me
ilusioné
como
tu,
Свет,
который
превращает
душу
в
песни,
я
был
рад,
как
ты.,
Como
tú
abrazame
y
no
permitas
que
me
valla
y
llévame
como
un
dige
en
Как
ты
обнимаешь
меня
и
не
позволяешь
ему
забирать
меня
и
брать
меня,
как
Диге
в
Tu
garganta,
si
un
día
nos
encontramos
en
el
cielo
recuerda
que
yo
te
Твое
горло,
если
однажды
мы
встретимся
на
небесах,
помни,
что
я
тебя
Amé
primero,
perdóname
si
lloro
siempre
en
tus
canciones
pero
es
tu
Я
любил
сначала,
прости
меня,
если
я
всегда
плачу
в
твоих
песнях,
но
это
твой
Voz
la
que
rompe
mis
emociones,
Голос,
который
ломает
мои
эмоции.,
Para
que
hubiera
otro
con
tu
talento
tendrías
que
nacer
de
nuevo,
Чтобы
был
другой
с
твоим
талантом,
тебе
пришлось
бы
родиться
заново.,
No
me
queda
más
que
agradecer
todas
nuestras
de
cariño
que
me
dió
Мне
ничего
не
осталось,
кроме
как
поблагодарить
за
все
наши
нежности,
которые
он
дал
мне.
Todo
mi
pueblo,
ese
pueblo
al
que
tantas
veces
le
cante
arriba
Juárez
Весь
мой
народ,
этот
город,
которому
я
столько
раз
пою
над
Хуаресом.
Arriba
Juárez
ARRIBA
JUÁREZ,
Вверх
Хуарес
вверх
Хуарес,
Dicen
que
la
tristeza
se
cura
con
amor
y
que
el
dolor
con
música
es
Они
говорят,
что
печаль
исцеляется
любовью,
а
боль
с
музыкой
-
Menor,
como
le
explico
el
alma
al
corazón
que
el
ídolo
de
Juárez
no
Минор,
как
я
объясняю
душу
сердцу,
что
кумир
Хуареса
не
Se
marchó
no
no
no
no
no
me
he
ido
estaré
aquí
contigo
mi
música
eh
Он
ушел
нет
нет
нет
нет
я
не
ушел
я
буду
здесь
с
тобой
моя
музыка
да
Legado
a
todos
eh
dejado
para
que
me
recuerden
cantando
mis
canciones
Наследие
всем,
оставленное,
чтобы
они
помнили,
как
я
пел
свои
песни,
Abrazándose
fuerte
tocando
corazones
a
Обнимая
себя
крепко,
касаясь
сердец,
Todos
le
deseo
que
les
vaya
mejor
que
a
mí...
Всем
желаю,
чтобы
у
вас
все
было
лучше,
чем
у
меня...
A
todos
le
deseo
que
les
valla
mejor
que
a
mí
(mucho
mejor
que
como
a
Всем
желаю,
чтобы
Вы
были
лучше,
чем
я
(гораздо
лучше,
чем
я
Mí
me
fue
me
fue
en
la
vida
vida)
arriba
Juárez
arriba
arriba
Juárez
Я
пошел
я
пошел
в
жизни
жизнь)
вверх
Хуарес
вверх
вверх
Хуарес
Arriba
Juárez
arriba
Juan
Gabriel
(arriba
Juárez
arriba
arriba
Juárez
Вверх
Хуарес
вверх
Хуан
Габриэль
(вверх
Хуарес
вверх
Хуарес
Arriba
Juárez
arriba
Juan
Gabriel)
dicen
que
la
tristeza
se
cura
con
Выше
Хуарес
выше
Хуан
Габриэль)
говорят,
что
печаль
исцеляется
Amor
y
que
el
dolor
con
música
es
menor
como
le
expliqué
el
alma
al
Любовь
и
что
боль
с
музыкой
меньше,
как
я
объяснил
душу
Corazón
que
el
ídolo
de
Juárez
no
se
marchó
no
no
no
no
no
me
he
ido
Сердце,
что
кумир
Хуареса
не
ушел
нет
нет
нет
нет
я
не
ушел
Estaré
aquí
contigo
mi
música
eh
legado
a
todos
eh
dejado
para
que
me
Я
буду
здесь
с
тобой,
моя
музыка,
наследие
всем,
оставленное
для
меня,
Recuerden
cantando
mis
canciones
abrazándose
fuerte
tocando
Помните,
как
я
пою
свои
песни,
обнимая
друг
друга,
играя
Corazones
a
todos
le
deseo
que
les
valla
mejor
que
a
mí
...
Всем
желаю,
чтобы
Вы
были
лучше
меня
...
A
todos
les
deseo
que
...
Всем
желаю
этого
...
Les
valla
mejor
que
a
mí.
Он
забирает
их
лучше,
чем
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.