Paroles et traduction Aida Cuevas - Te Traigo Ganas
Te Traigo Ganas
Тебе это нравится
La
misma
fuerza
que
al
agua
Та
же
сила,
что
и
у
воды
De
pronto
vuelve
cascada
Внезапно
превращающаяся
в
водопад
Ay,
me
va
llevando
del
alma
Да,
она
ведет
меня
из
души
Hasta
tus
ojos
que
asaltan
К
твоим
глазам,
которые
нападают
Me
va
llevando
del
alma
Она
ведет
меня
из
души
Hasta
tus
brazos
que
atrapan
К
твоим
рукам,
которые
ловят
La
misma
luna
que
frota
Та
же
луна,
что
ласкает
La
piel
del
mar
encantada
Кожу
очарованного
моря
Me
hace
pensar
en
tus
manos
Заставляет
меня
думать
о
твоих
руках
Que
me
vuelan
si
me
tocan
Которые
уносят
меня,
если
до
них
дотронуться
Me
hace
pensar
en
tus
manos
Она
заставляет
меня
думать
о
твоих
руках
Que
me
llevan
Которые
ведут
меня
Hasta
tu
boca
К
твоему
рту
Y
es
que
te
traigo
ganas
И
это
потому,
что
ты
мне
нравишься
Y
es
que
tú
me
provocas
И
это
потому,
что
ты
меня
провоцируешь
Con
tus
amores
que
tú
me
escondes
Своей
любовью,
которую
ты
от
меня
скрываешь
Me
vuelves
loca,
tú
no
respondes
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
не
отвечаешь
Sabes
que
te
traigo
ganas
Знаешь,
что
ты
мне
нравишься
No
te
quiero
dividido
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
разделен
Que
soy
amor
Потому
что
люблю
De
un
solo
nido
Только
одного
No
te
quiero
dividido
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
разделен
Que
soy
amor
Потому
что
люблю
De
un
solo
nido
Только
одного
Desde
Millano
a
la
Loma
От
Милана
до
Ломы
Mi
vocación
de
Paloma
Моя
цель
- Голубь
Solo
va
tras
de
tu
sombra
Идет
только
за
твоей
тенью
Y
tus
ojos
ni
lo
notan
А
твои
глаза
этого
даже
не
замечают
Solo
va
tras
de
tu
sombra
Идет
только
за
твоей
тенью
Ni
me
nombran
Даже
не
называют
меня
Y
es
que
te
traigo
ganas
И
это
потому,
что
ты
мне
нравишься
Y
es
que
tú
me
provocas
И
это
потому,
что
ты
меня
провоцируешь
Con
tus
amores
que
tú
me
escondes
Своей
любовью,
которую
ты
от
меня
скрываешь
Me
vuelves
loca,
tú
no
respondes
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
не
отвечаешь
Sabes
que
te
traigo
ganas
Знаешь,
что
ты
мне
нравишься
No
te
quiero
dividido
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
разделен
Que
soy
amor
Потому
что
люблю
De
un
solo
nido
Только
одного
No
te
quiero
dividido
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
разделен
Que
soy
amor
Потому
что
люблю
De
un
solo
nido
Только
одного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Riba, Kiko Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.