Aida Cuevas - Yo Me Muero Donde Quiera - traduction des paroles en russe

Yo Me Muero Donde Quiera - Aida Cuevastraduction en russe




Yo Me Muero Donde Quiera
Я умру где угодно
De mi tierra mexicana
С моей мексиканской земли
Nos morimos entonando una canción
Мы умираем, напевая песню
Los rebozos son cananas
А ребосо это подсумки
De las balas al rugido del cañón
Для пуль под грохот орудий
Con el clarín que tocará
С горном, что протрубит
El himno de la libertad
Гимн свободы
Las mujeres y los hombres
Женщины и мужчины
Por su patria dan la vida con valor
За отчизну жизнь отдают с отвагой
Valentina y Jesuita
Валентина и Хесуита
Ya pelearon, pero nunca morirán
Уж сражались, но никогда не умрут
Y la Adelita morirá
И Аделита умрёт
Peleando a lado de su Juan
Сражаясь рядом со своим Хуаном
Ay, yo me muero donde quiera
Ах, я умру где угодно
En la raya, la primera
На передовой, первой
Yo me juego el corazón
Я ставлю на кон своё сердце
Ay, yo soy hembra de a deveras
Ах, я и вправду женщина
Si me echan un lazo (respondo a balazos)
Если накинут аркан (отвечу залпами)
Si me echan un grito (de en medio los quito)
Если крикнут мне (из середины уберу)
Allá en la trinchera (allá y donde quieran)
Там в окопе (там и где угодно)
Me muero deveras por mi pabellón
Я и вправду умру за своё знамя
Las mujeres y los hombres
Женщины и мужчины
Por su patria dan la vida con valor
За отчизну жизнь отдают с отвагой
Valentina y Jesuita
Валентина и Хесуита
Ya pelearon, pero nunca morirán
Уж сражались, но никогда не умрут
Y la Adelita morirá
И Аделита умрёт
Peleando a lado de su Juan
Сражаясь рядом со своим Хуаном
Ay, yo me muero donde quera
Ах, я умру где угодно
En la raya, la primera
На передовой, первой
Yo me juego el corazón
Я ставлю на кон своё сердце
Ay, yo soy hembra de a deveras
Ах, я и вправду женщина
Si me echan un lazo (respondo a balazos)
Если накинут аркан (отвечу залпами)
Si me echan un grito (de en medio los quito)
Если крикнут мне (из середины уберу)
Allá en las trincheras (allá y donde quieran)
Там в окопах (там и где угодно)
Me muero deveras por mi pabellón
Я и вправду умру за своё знамя





Writer(s): Federico Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.