Paroles et traduction Aida Shahghasemi feat. Nima Hafezieh - Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بخندی
میخندم
Смеёшься
– смеюсь,
بگریی
میگریم
Плачешь
– плачу,
بجنگی
میجنگم
Борешься
– борюсь,
بسازی
میسازم
Строишь
– строю,
بسان
جریان
آبی
که
پای
دیوار
تو
Как
поток
воды
у
твоей
стены
قطره
به
قطره
Капля
за
каплей,
دانه
به
دانه
Зерно
за
зерном,
قطره
به
قطره
Капля
за
каплей,
دانه
به
دانه
Зерно
за
зерном,
تا
روزی
که
...
До
того
дня,
когда...
به
جنگی
بخندم
Над
битвой
твоей
я
смеяться
смогу,
بگریی
بسازم
Когда
ты
заплачешь,
я
что-то
построю,
بخندی
بجنگم
Когда
ты
смеёшься,
я
буду
сражаться,
بسازی
بگریم
Когда
ты
строишь,
я
плакать
могу,
به
امید
شهری
خیالی
В
надежде
на
город
мечты,
که
شاید
دارد
Где,
может
быть,
есть
سروی
بلند
تر
Кипарис
выше,
خاکی
پر
بار
تر
Земля
плодородней,
رنگی
زیبا
تر
Цвет
красивее,
فرشی
پر
نقش
.
Ковёр
узорчатей.
دلی
پر
نور
تر
Сердце
светлее,
که
بگیرد،
که
بگیرد
Что
примет,
что
примет
که
بگیرد،
که
بگیرد
Что
примет,
что
примет
من،
تو،
او،
ما،
شما
را
در
بر
Меня,
тебя,
его,
нас,
вас
в
свои
объятья,
من،
تو،
او،
ما،
شما
را
در
بر
Меня,
тебя,
его,
нас,
вас
в
свои
объятья,
من،
تو،
او،
ما،
شما
را
در
بر
Меня,
тебя,
его,
нас,
вас
в
свои
объятья,
من،
تو،
او،
ما،
شما
را
در
بر
Меня,
тебя,
его,
нас,
вас
в
свои
объятья,
من،
تو،
او،
ما،
شما
را
در
بر
Меня,
тебя,
его,
нас,
вас
в
свои
объятья,
من،
تو،
او،
ما،
شما
را
در
بر
Меня,
тебя,
его,
нас,
вас
в
свои
объятья,
من،
تو،
او،
ما،
شما
را
در
بر
Меня,
тебя,
его,
нас,
вас
в
свои
объятья,
من،
تو،
او،
ما،
شما
را
در
بر
Меня,
тебя,
его,
нас,
вас
в
свои
объятья,
من،
تو،
او،
ما،
شما
را
در
بر
Меня,
тебя,
его,
нас,
вас
в
свои
объятья,
من،
تو،
او،
ما،
شما
را
در
بر
Меня,
тебя,
его,
нас,
вас
в
свои
объятья,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aida Shahghasemi, Nima Hafezieh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.