Aidanbrowntbd - Charlie Brown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aidanbrowntbd - Charlie Brown




Charlie Brown
Чарли Браун
Pull away the football, I hurt myself
Убери футбольный мяч, я ушибся.
Like Charlie Brown but we are something else
Как Чарли Браун, но мы совсем другие.
I will tell you who we are in two parts
Я расскажу тебе, кто мы, в двух частях,
None of them will break your hearts
Ни одна из них не разобьет тебе сердце.
This is all about when I was ye big
Все это было, когда я был большим,
There were some points where I couldn't even say shit
Были моменты, когда я даже не мог ничего сказать.
That is who I was ever since I made it
Таким я был с тех пор, как себя помню.
I'm sure the peanuts is every kid's favorite
Уверен, арахис - это любимое лакомство каждого ребенка.
I got a story on me, I'm about to show you
У меня есть история, я тебе ее расскажу.
I was born on the date of November 8th '02
Я родился 8 ноября 2002 года.
Family of five, I'm a middle child
В семье из пяти человек я был средним ребенком.
It's been years and years
Прошли годы и годы,
How wild
Как же это было круто.
While growing up I had fights with my sister
В детстве я дрался со своей сестрой.
Linus and Lucy pretending to be resisters
Лайнус и Люси, притворяющиеся борцами за справедливость.
We also played a lot so it's not all bad
Мы также много играли, так что не все было плохо.
That's what made us who we are
Это сделало нас теми, кто мы есть.
I said I saw that
Я же говорил, что видел это!
We don't always get along, but we try to work it
Мы не всегда ладим, но стараемся работать над этим.
I had time outs for my fuck ups, my parents try to search it
Меня наказывали за мои косяки, мои родители пытаются разобраться в этом.
Cause I can't be like that in the way future
Потому что я не могу быть таким в будущем.
I now listen to Harlow, he's out there getting cuter
Сейчас я слушаю Harlow, он становится милее.
I am very close to my younger sibling
Я очень близок со своим младшим братом (сестрой).
They are my supporter which got me giggling
Он (она) меня поддерживает, и это меня смешит.
Cause we care about each other, I'm not even kidding
Потому что мы заботимся друг о друге, я не шучу.
If I wasn't kidding bout that we would be forbidden
Если бы я шутил, нас бы запретили.
Every day we talk
Мы разговариваем каждый день.
Once in a while we get a shock
Время от времени мы получаем шок.
Uh, locked the lock
Эй, закрыли замок.
No anger out of a sock
Никакого гнева из носка.
I get help and they get help, just like a teacher
Я получаю помощь, и они получают помощь, как учитель.
Even when I was young I acted like a preacher
Даже в детстве я вел себя как проповедник.
We be around for each other
Мы всегда рядом друг с другом,
Including my father and mother
Включая моего отца и мать.
I'm the first and last brother
Я первый и последний брат.
All a family no cutters
Вся семья, никаких обид.
Getting it undercover
Получаем это тайно,
Seeing the true colors
Видя истинные цвета.
I could not wait to get older to see what I discover
Я не мог дождаться, когда стану старше, чтобы увидеть, что открою.
Pull away the football, I hurt myself
Убери футбольный мяч, я ушибся.
Like Charlie Brown but we are something else
Как Чарли Браун, но мы совсем другие.
I will tell you who we are in two parts
Я расскажу тебе, кто мы, в двух частях,
None of them will break your hearts
Ни одна из них не разобьет тебе сердце.
This is all about when I was ye big
Все это было, когда я был большим,
There were some points where I couldn't even say shit
Были моменты, когда я даже не мог ничего сказать.
That is who I was ever since I made it
Таким я был с тех пор, как себя помню.
I'm sure the peanuts is every kid's favorite
Уверен, арахис - это любимое лакомство каждого ребенка.
Me and Charlie Brown have similar personalities
У нас с Чарли Брауном похожие характеры.
We also have similar lives
У нас также похожая жизнь.
I grew up watching the peanuts
Я вырос на мультфильмах про арахис.
I loved it and still love it today
Я любил их и люблю до сих пор.
I think we are similar characteristically.
Я думаю, что мы похожи по характеру.
Me and Charlie Brown I see us as determined
Я считаю, что мы с Чарли Брауном целеустремленные.
If you watched the show before you will see that it confirmed it
Если ты смотрела шоу раньше, то увидишь подтверждение этому.
I can be happy when something comes up
Я могу быть счастлив, когда что-то происходит.
I can be sad, that's concerning
Я могу грустить, это беспокоит.
I get sensitive sometimes, but I am reassuring
Иногда я бываю чувствительным, но я успокаиваюсь.
I didn't understand a lot when my parents talked to me
Я многого не понимал, когда родители разговаривали со мной.
Sounded like they mumbled words a lot to me
Мне казалось, что они много бормочут.
Like the unseen people in the peanuts that try to walk with me
Как невидимые люди из арахиса, которые пытаются идти со мной.
And carry me around so I don't fall on my knees
И носят меня на руках, чтобы я не упал на колени.
I had shit I wanted that didn't go in my direction
У меня были желания, которые не сбывались.
Cause I gave out a command that would've been my perfection
Потому что я отдавал приказы, которые могли бы стать моей идеальной жизнью.
Kinda like when Charlie and his friends went to a library
Это как когда Чарли и его друзья пошли в библиотеку.
Snoopy made a lot of noise and got kicked out fairly
Снупи сильно шумел и его выгнали.
Anytime I wanted a thing done no one would listen
Каждый раз, когда я хотел что-то сделать, меня никто не слушал.
And I would get upset and throw tantrums like I was missing
И я расстраивался и закатывал истерики, как будто что-то потерял.
But I'll stop that shit and go fishing
Но я брошу это дело и пойду на рыбалку.
I'll catch what's out there and bring it closer to my vision
Я поймаю то, что там есть, и приближу это к своему видению.
I hold hands, you can call me a sly dog
Я держу тебя за руку, можешь называть меня хитрой собакой.
Turn the lights off, demons I will fight off
Выключи свет, я буду сражаться с демонами.
If I was allowed too, I would take the night off
Если бы мне разрешили, я бы взял выходной.
Cause there are points where I think life's gone
Потому что бывают моменты, когда я думаю, что жизнь кончена.
Or the end of the world because that's how I felt like
Или конец света, потому что именно так я себя чувствовал.
What I been told is that I need to get myself by
Мне говорили, что нужно жить дальше.
Friends and family, they go left and right
Друзья и семья, они уходят и приходят.
Charlie Brown, Lucy, Sally
Чарли Браун, Люси, Салли,
Everyone's the best right?
Все же лучшие, правда?
Yes indeed we are, we have the best life
Да, это так, у нас лучшая жизнь.
But different friends and families are less like us
Но другие друзья и семьи не такие, как мы.
So wish us all luck
Так что пожелаем всем удачи.
We will always and always will give a fuck
Мы всегда будем переживать.
Shoutout Carl Parcesepe and Rhiannon Ryan bro
Спасибо, Карл Парсепе и Рианна Райан, братан.
Also Ava Venezia, Morgan Crowley, Lauren Gunther and Squiddy
А также Ава Венеция, Морган Кроули, Лорен Гюнтер и Сквиди.
TBD - The Big Dude II: The Best Outta New Jersey coming soon
TBD - The Big Dude II: The Best Outta New Jersey выйдет скоро.





Writer(s): Aidan Keith Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.