Paroles et traduction Aidanbrowntbd - Charlie Brown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
away
the
football,
I
hurt
myself
Убери
футбольный
мяч,
я
ушибся.
Like
Charlie
Brown
but
we
are
something
else
Как
Чарли
Браун,
но
мы
совсем
другие.
I
will
tell
you
who
we
are
in
two
parts
Я
расскажу
тебе,
кто
мы,
в
двух
частях,
None
of
them
will
break
your
hearts
Ни
одна
из
них
не
разобьет
тебе
сердце.
This
is
all
about
when
I
was
ye
big
Все
это
было,
когда
я
был
большим,
There
were
some
points
where
I
couldn't
even
say
shit
Были
моменты,
когда
я
даже
не
мог
ничего
сказать.
That
is
who
I
was
ever
since
I
made
it
Таким
я
был
с
тех
пор,
как
себя
помню.
I'm
sure
the
peanuts
is
every
kid's
favorite
Уверен,
арахис
- это
любимое
лакомство
каждого
ребенка.
I
got
a
story
on
me,
I'm
about
to
show
you
У
меня
есть
история,
я
тебе
ее
расскажу.
I
was
born
on
the
date
of
November
8th
'02
Я
родился
8 ноября
2002
года.
Family
of
five,
I'm
a
middle
child
В
семье
из
пяти
человек
я
был
средним
ребенком.
It's
been
years
and
years
Прошли
годы
и
годы,
How
wild
Как
же
это
было
круто.
While
growing
up
I
had
fights
with
my
sister
В
детстве
я
дрался
со
своей
сестрой.
Linus
and
Lucy
pretending
to
be
resisters
Лайнус
и
Люси,
притворяющиеся
борцами
за справедливость.
We
also
played
a
lot
so
it's
not
all
bad
Мы
также
много
играли,
так
что
не
все
было
плохо.
That's
what
made
us
who
we
are
Это
сделало
нас
теми,
кто
мы
есть.
I
said
I
saw
that
Я
же
говорил,
что
видел
это!
We
don't
always
get
along,
but
we
try
to
work
it
Мы
не
всегда
ладим,
но
стараемся
работать
над
этим.
I
had
time
outs
for
my
fuck
ups,
my
parents
try
to
search
it
Меня
наказывали
за
мои
косяки,
мои
родители
пытаются
разобраться
в
этом.
Cause
I
can't
be
like
that
in
the
way
future
Потому
что
я
не
могу
быть
таким
в будущем.
I
now
listen
to
Harlow,
he's
out
there
getting
cuter
Сейчас
я
слушаю
Harlow,
он
становится
милее.
I
am
very
close
to
my
younger
sibling
Я
очень
близок
со
своим
младшим
братом
(сестрой).
They
are
my
supporter
which
got
me
giggling
Он
(она)
меня
поддерживает,
и
это
меня
смешит.
Cause
we
care
about
each
other,
I'm
not
even
kidding
Потому
что
мы
заботимся
друг
о
друге,
я
не
шучу.
If
I
wasn't
kidding
bout
that
we
would
be
forbidden
Если
бы
я
шутил,
нас
бы
запретили.
Every
day
we
talk
Мы
разговариваем
каждый
день.
Once
in
a
while
we
get
a
shock
Время
от
времени
мы
получаем
шок.
Uh,
locked
the
lock
Эй,
закрыли
замок.
No
anger
out
of
a
sock
Никакого
гнева
из
носка.
I
get
help
and
they
get
help,
just
like
a
teacher
Я
получаю
помощь,
и
они
получают
помощь,
как
учитель.
Even
when
I
was
young
I
acted
like
a
preacher
Даже
в
детстве
я
вел
себя
как
проповедник.
We
be
around
for
each
other
Мы
всегда
рядом
друг
с
другом,
Including
my
father
and
mother
Включая
моего
отца
и
мать.
I'm
the
first
and
last
brother
Я
первый
и
последний
брат.
All
a
family
no
cutters
Вся
семья,
никаких
обид.
Getting
it
undercover
Получаем
это
тайно,
Seeing
the
true
colors
Видя
истинные
цвета.
I
could
not
wait
to
get
older
to
see
what
I
discover
Я
не
мог
дождаться,
когда
стану
старше,
чтобы
увидеть,
что
открою.
Pull
away
the
football,
I
hurt
myself
Убери
футбольный
мяч,
я
ушибся.
Like
Charlie
Brown
but
we
are
something
else
Как
Чарли
Браун,
но
мы
совсем
другие.
I
will
tell
you
who
we
are
in
two
parts
Я
расскажу
тебе,
кто
мы,
в
двух
частях,
None
of
them
will
break
your
hearts
Ни
одна
из
них
не
разобьет
тебе
сердце.
This
is
all
about
when
I
was
ye
big
Все
это
было,
когда
я
был
большим,
There
were
some
points
where
I
couldn't
even
say
shit
Были
моменты,
когда
я
даже
не
мог
ничего
сказать.
That
is
who
I
was
ever
since
I
made
it
Таким
я
был
с
тех
пор,
как
себя
помню.
I'm
sure
the
peanuts
is
every
kid's
favorite
Уверен,
арахис
- это
любимое
лакомство
каждого
ребенка.
Me
and
Charlie
Brown
have
similar
personalities
У
нас
с
Чарли
Брауном
похожие
характеры.
We
also
have
similar
lives
У
нас
также
похожая
жизнь.
I
grew
up
watching
the
peanuts
Я
вырос
на
мультфильмах
про
арахис.
I
loved
it
and
still
love
it
today
Я
любил
их
и
люблю
до
сих
пор.
I
think
we
are
similar
characteristically.
Я
думаю,
что
мы
похожи
по характеру.
Me
and
Charlie
Brown
I
see
us
as
determined
Я
считаю,
что
мы
с
Чарли
Брауном
целеустремленные.
If
you
watched
the
show
before
you
will
see
that
it
confirmed
it
Если
ты
смотрела
шоу
раньше,
то
увидишь
подтверждение
этому.
I
can
be
happy
when
something
comes
up
Я
могу
быть
счастлив,
когда
что-то
происходит.
I
can
be
sad,
that's
concerning
Я
могу
грустить,
это
беспокоит.
I
get
sensitive
sometimes,
but
I
am
reassuring
Иногда
я
бываю
чувствительным,
но
я
успокаиваюсь.
I
didn't
understand
a
lot
when
my
parents
talked
to
me
Я
многого
не
понимал,
когда
родители
разговаривали
со
мной.
Sounded
like
they
mumbled
words
a
lot
to
me
Мне
казалось,
что
они
много
бормочут.
Like
the
unseen
people
in
the
peanuts
that
try
to
walk
with
me
Как
невидимые
люди
из
арахиса,
которые
пытаются
идти
со
мной.
And
carry
me
around
so
I
don't
fall
on
my
knees
И
носят
меня
на
руках,
чтобы
я
не
упал
на
колени.
I
had
shit
I
wanted
that
didn't
go
in
my
direction
У
меня
были
желания,
которые
не
сбывались.
Cause
I
gave
out
a
command
that
would've
been
my
perfection
Потому
что
я
отдавал
приказы,
которые
могли
бы
стать
моей
идеальной
жизнью.
Kinda
like
when
Charlie
and
his
friends
went
to
a
library
Это
как
когда
Чарли
и
его
друзья
пошли
в библиотеку.
Snoopy
made
a
lot
of
noise
and
got
kicked
out
fairly
Снупи
сильно
шумел
и
его
выгнали.
Anytime
I
wanted
a
thing
done
no
one
would
listen
Каждый
раз,
когда
я
хотел
что-то
сделать,
меня
никто
не
слушал.
And
I
would
get
upset
and
throw
tantrums
like
I
was
missing
И
я
расстраивался
и
закатывал
истерики,
как
будто
что-то
потерял.
But
I'll
stop
that
shit
and
go
fishing
Но
я
брошу
это
дело
и
пойду
на
рыбалку.
I'll
catch
what's
out
there
and
bring
it
closer
to
my
vision
Я
поймаю
то,
что
там
есть,
и приближу
это
к
своему
видению.
I
hold
hands,
you
can
call
me
a
sly
dog
Я
держу
тебя
за
руку,
можешь
называть
меня
хитрой
собакой.
Turn
the
lights
off,
demons
I
will
fight
off
Выключи
свет,
я
буду
сражаться
с демонами.
If
I
was
allowed
too,
I
would
take
the
night
off
Если
бы
мне
разрешили,
я
бы
взял
выходной.
Cause
there
are
points
where
I
think
life's
gone
Потому
что
бывают
моменты,
когда
я
думаю,
что
жизнь
кончена.
Or
the
end
of
the
world
because
that's
how
I
felt
like
Или
конец
света,
потому
что
именно
так
я
себя
чувствовал.
What
I
been
told
is
that
I
need
to
get
myself
by
Мне
говорили,
что
нужно
жить
дальше.
Friends
and
family,
they
go
left
and
right
Друзья
и
семья,
они
уходят
и
приходят.
Charlie
Brown,
Lucy,
Sally
Чарли
Браун,
Люси,
Салли,
Everyone's
the
best
right?
Все
же
лучшие,
правда?
Yes
indeed
we
are,
we
have
the
best
life
Да,
это
так,
у
нас
лучшая
жизнь.
But
different
friends
and
families
are
less
like
us
Но
другие
друзья
и
семьи
не
такие,
как
мы.
So
wish
us
all
luck
Так
что
пожелаем
всем
удачи.
We
will
always
and
always
will
give
a
fuck
Мы
всегда
будем
переживать.
Shoutout
Carl
Parcesepe
and
Rhiannon
Ryan
bro
Спасибо,
Карл
Парсепе
и
Рианна
Райан,
братан.
Also
Ava
Venezia,
Morgan
Crowley,
Lauren
Gunther
and
Squiddy
А
также
Ава
Венеция,
Морган
Кроули,
Лорен
Гюнтер
и
Сквиди.
TBD
- The
Big
Dude
II:
The
Best
Outta
New
Jersey
coming
soon
TBD
- The
Big
Dude
II:
The
Best
Outta
New
Jersey
выйдет
скоро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aidan Keith Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.