Aiden Dodge - How U Diss - Bad Friendship - VIP - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Aiden Dodge - How U Diss - Bad Friendship - VIP




How U Diss - Bad Friendship - VIP
Wie man disst - Schlechte Freundschaft - VIP
Friendships come and go
Freundschaften kommen und gehen
Yeah sorry no, we're not doing this
Ja, sorry, nein, das machen wir nicht
I'm sorry, who are you?
Entschuldigung, wer bist du?
I'm you from the future
Ich bin du aus der Zukunft
No Way!
Auf keinen Fall!
Now gimme that instrument
Jetzt gib mir das Instrument
This ain't how you diss, now you're doing it wrong
So disst man nicht, du machst es falsch
And if you wanna learn how, just listen to this song
Und wenn du lernen willst, wie, hör dir einfach diesen Song an
I'll give you tips and pointers on how to become a pro
Ich gebe dir Tipps und Hinweise, wie du ein Profi wirst
Now let's motherfucking go
Jetzt lass uns verdammt nochmal loslegen
Okay
Okay
The first thing that you're gonna wanna do
Das Erste, was du tun solltest,
Is make sure the victim of your diss is looking at you
ist sicherzustellen, dass das Opfer deines Disses dich ansieht
To make the diss seem absolute and utter
Damit der Diss absolut und vollkommen wirkt,
You gotta be upfront, and don't let yourself stutter
musst du direkt sein und darfst nicht stottern
Hitter miss, you don't wanna let 'em miss ya
Treffer oder Fehlschuss, du willst nicht, dass sie dich verfehlen, Süße
You gotta be upfront about your fucking diss ya
Du musst direkt mit deinem verdammten Diss sein, Kleine
And you can add some humor as a little sweetener
Und du kannst etwas Humor als kleinen Süßstoff hinzufügen
And you can cuss at them to give a little heatener
Und du kannst sie beschimpfen, um es etwas anzuheizen
And if you need to you can make up your own words
Und wenn nötig, kannst du deine eigenen Wörter erfinden
You can do anything to make sure that you're diss hurts
Du kannst alles tun, um sicherzustellen, dass dein Diss wehtut
You keep it going till you make it to the top
Du machst weiter, bis du es an die Spitze schaffst
You build it up, then you hit 'em with a bass drop
Du baust es auf, dann triffst du sie mit einem Bass Drop
Friendships com- SHUT THE FUCK UP
Freundschaften kom- HALT DIE FRESSE
And if you need to you can make up your own words
Und wenn nötig, kannst du deine eigenen Wörter erfinden
You can do anything to make sure that you're diss hurts
Du kannst alles tun, um sicherzustellen, dass dein Diss wehtut
You keep it going till you make it to the top
Du machst weiter, bis du es an die Spitze schaffst
You build it up, then you hit 'em with a bass drop
Du baust es auf, dann triffst du sie mit einem Bass Drop
Friendships com- SHUT THE FUCK UP
Freundschaften kom- HALT DIE FRESSE





Writer(s): Aiden Dodge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.