Paroles et traduction Aiden Grimshaw - Misty Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misty Eye
Затуманенный взгляд
Silhouette
of
emptiness
Силуэт
пустоты,
Wrapped
up
in
thoughts
of
nothing
less.
Завернутый
в
мысли
ни
о
чем.
My
chest
is
pressed
Моя
грудь
сжата,
As
i
attempt
to
cross
this
bridge
you're
building.
Когда
я
пытаюсь
пройти
по
этому
мосту,
который
ты
строишь.
Limitations
take
control
Ограничения
берут
верх,
Show
your
cards
then
watch
me
fall.
Раскрой
свои
карты
и
смотри,
как
я
падаю.
This
paper
heart
is
lost
in
fire
Это
бумажное
сердце
сгорает
в
огне,
But
i'm
not
burning
Но
я
не
горю,
I'm
not
burning
Я
не
горю,
I'm
not
burning
Я
не
горю,
I'm
not
burning.
Я
не
горю.
Got
a
misty
eye
on
you
Смотрю
на
тебя
затуманенным
взглядом,
Thought
that
all
your
lies
were
true
Думал,
что
все
твои
слова
были
правдой.
I
step
aside
Я
отхожу
в
сторону
After
countless
times
of
hurting.
После
бесчисленных
раз
боли.
You
watch
me
stepping
out
the
light
Ты
смотришь,
как
я
выхожу
из
света,
Emotions
bottled
up
inside
Эмоции
заперты
внутри.
What
am
i
to
say
should
i
float
away
to
nothing.
Что
мне
сказать?
Должен
ли
я
уплыть
в
никуда?
I'm
still
searching.
Я
все
еще
ищу.
Vivid
thoughts
of
metaphor
Яркие
мысли
метафор,
I
climb
for
air
you
dig
your
claws.
Я
поднимаюсь
за
глотком
воздуха,
ты
выпускаешь
когти.
Of
course
i'm
sure
Конечно,
я
уверен,
I'm
way
past
the
point
Я
уже
далеко
за
той
чертой,
Of
no
returning.
Откуда
нет
возврата.
Find
my
mind
captive
inside
Мой
разум
пленен
внутри,
Painted
pictures
black
and
wait.
Нарисованные
картины
черным,
и
жди.
That's
alright,
that's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
I'm
not
burning.
Я
не
горю.
Got
a
misty
eye
on
you
Смотрю
на
тебя
затуманенным
взглядом,
Thought
that
all
your
lies
were
true
Думал,
что
все
твои
слова
были
правдой.
I
step
aside
Я
отхожу
в
сторону
After
countless
times
of
hurting.
После
бесчисленных
раз
боли.
You
watch
me
stepping
out
the
light
Ты
смотришь,
как
я
выхожу
из
света,
Emotions
bottled
up
inside
Эмоции
заперты
внутри.
What
am
i
to
say
Что
мне
сказать?
Should
i
float
away
to
nothing?
Должен
ли
я
уплыть
в
никуда?
Float
on
by
Плыть
дальше,
Float
on
by
Плыть
дальше,
Float
on
by
Плыть
дальше,
Let
the
light
winds
move
inside.
Пусть
легкий
ветер
движется
внутри.
Line
by
line
Строка
за
строкой,
Monsters
tread
where
angels
hide.
Монстры
ступают
там,
где
прячутся
ангелы.
Float
on
by
Плыть
дальше,
Misty
eye.
Затуманенный
взгляд.
Got
a
misty
eye
on
you
Смотрю
на
тебя
затуманенным
взглядом,
Thought
that
all
your
lies
were
true
Думал,
что
все
твои
слова
были
правдой.
I
step
aside
Я
отхожу
в
сторону
After
countless
times
of
hurting.
После
бесчисленных
раз
боли.
You
watch
me
stepping
out
the
light
Ты
смотришь,
как
я
выхожу
из
света,
Emotions
bottled
up
inside
Эмоции
заперты
внутри.
What
am
i
to
say
should
i
float
away
to
nothing?
Что
мне
сказать?
Должен
ли
я
уплыть
в
никуда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aiden Grimshaw, Jarrad Leith Rogers, Steve Rushton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.