Paroles et traduction Aiden Grimshaw - Nothing At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing At All
Совсем ничего
Electric
feel
your
hands
around
me
Чувствую
твои
руки
на
себе,
Up
and
down
me
rest
my
mind
Вверх
и
вниз,
успокаиваешь
мой
разум.
Unbroken
seal
your
light
astounds
me
Нерушимая
печать,
твой
свет
поражает
меня,
Take
my
dark
and
let
it
shine
Забери
мою
тьму
и
позволь
ей
сиять.
Brighter
than
this
path
before
me
Ярче,
чем
этот
путь
передо
мной,
Reassure
me
take
my
hand
Успокой
меня,
возьми
меня
за
руку,
Hypnotize
me
then
rewrite
me
Загипнотизируй
меня,
а
затем
перепиши,
Anything
but
fight
this
Всё,
что
угодно,
только
не
борись
с
этим,
Anything
but
fight
this
Всё,
что
угодно,
только
не
борись
с
этим.
Electric
feel
your
hands
around
me
Чувствую
твои
руки
на
себе,
Up
and
down
me
rest
my
mind
Вверх
и
вниз,
успокаиваешь
мой
разум.
Unbroken
seal
your
light
astounds
me
Нерушимая
печать,
твой
свет
поражает
меня,
Take
my
dark
and
let
it
shine
Забери
мою
тьму
и
позволь
ей
сиять.
Brighter
than
this
path
before
me
Ярче,
чем
этот
путь
передо
мной,
Reassure
me
take
my
hand
Успокой
меня,
возьми
меня
за
руку,
Hypnotize
me
then
rewrite
me
Загипнотизируй
меня,
а
затем
перепиши,
Anything
but
fight
this
Всё,
что
угодно,
только
не
борись
с
этим,
Anything
but
fight
this
Всё,
что
угодно,
только
не
борись
с
этим.
(Can
we
not
be
great
together?)
(Разве
мы
не
можем
быть
прекрасны
вместе?)
In
this
day
i'm
fascinated,
too
much
time
deliberated
Сегодня
я
очарован,
слишком
много
времени
потрачено
на
размышления.
Wasted,
over
nothing
at
all
we
could
have
made
this,
but
now
we're
nothing
at
all
Потрачено
впустую,
совсем
ничего,
мы
могли
бы
всё
это
создать,
но
теперь
мы
совсем
ничего.
In
this
day
i'm
fascinated,
too
much
time
deliberated
Сегодня
я
очарован,
слишком
много
времени
потрачено
на
размышления.
Wasted,
over
nothing
at
all
we
could
have
made
this,
but
now
we're
nothing
at
all
Потрачено
впустую,
совсем
ничего,
мы
могли
бы
всё
это
создать,
но
теперь
мы
совсем
ничего.
Unspoken
words
a
powerful
surge
of
all
i've
heard
of
on
this
earth
Невысказанные
слова
- мощный
всплеск
всего,
что
я
слышал
на
этой
земле.
Rewritten
rules
will
you
abuse
me
use
me
'til
all
that's
left
is
dirt
Переписанные
правила,
будешь
ли
ты
злоупотреблять
мной,
использовать
меня,
пока
не
останется
одна
грязь.
Feel
it
running
through
this
person
you've
been
cursing
ease
your
tongue
Почувствуй,
как
это
проходит
сквозь
этого
человека,
которого
ты
проклинаешь,
успокой
свой
язык.
Hypnotize
me
then
rewrite
me
anything
but
fight
this,
anything
but
fight
this
Загипнотизируй
меня,
а
затем
перепиши,
всё,
что
угодно,
только
не
борись
с
этим,
всё,
что
угодно,
только
не
борись
с
этим.
(Can
we
not
be
great
together?)
(Разве
мы
не
можем
быть
прекрасны
вместе?)
In
this
day
i'm
fascinated,
too
much
time
deliberated
Сегодня
я
очарован,
слишком
много
времени
потрачено
на
размышления.
Wasted,
over
nothing
at
all
we
could
have
made
this,
but
now
we're
nothing
at
all
Потрачено
впустую,
совсем
ничего,
мы
могли
бы
всё
это
создать,
но
теперь
мы
совсем
ничего.
In
this
day
i'm
fascinated,
too
much
time
deliberated
Сегодня
я
очарован,
слишком
много
времени
потрачено
на
размышления.
Wasted,
over
nothing
at
all
we
could
have
made
this,
but
now
we're
nothing
at
all
Потрачено
впустую,
совсем
ничего,
мы
могли
бы
всё
это
создать,
но
теперь
мы
совсем
ничего.
Too
long
since
i
held
you
all
wrong
then
i
met
you
Слишком
давно
я
обнимал
тебя
неправильно,
а
потом
встретил
тебя.
Please
don't
let
this
take
you
Пожалуйста,
не
позволяй
этому
забрать
тебя.
Please
don't
let
this
break
you
Пожалуйста,
не
позволяй
этому
сломать
тебя.
Too
long
since
i
kissed
you
all
wrong
now
i
miss
you
Слишком
давно
я
целовал
тебя
неправильно,
теперь
я
скучаю
по
тебе.
Please
don't
let
it
take
you
Пожалуйста,
не
позволяй
этому
забрать
тебя.
Please
don't
Пожалуйста,
не...
(Can
we
not
be
great
together?)
(Разве
мы
не
можем
быть
прекрасны
вместе?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarrad Leith Rogers, Aiden Grimshaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.