Paroles et traduction Aiden Myers - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
much
easier
to
breathe
Так
легко
дышать,
When
the
city's
asleep
Когда
город
спит.
Just
alone
with
the
thoughts
in
my
mind
Наедине
с
мыслями
в
голове,
Nobody
moving
in
sight
Никого
вокруг
не
видно.
It's
just
me
and
the
lights
Только
я
и
огни,
And
it
feels
like
И
это
похоже
на...
Yeah,
it
feels
like
Да,
это
похоже
на...
Been
feeling
kinda
stressed
out
these
days
В
последнее
время
немного
напряжен,
All
up
in
my
head,
not
okay
Все
в
голове,
не
в
порядке.
Tryna
get
the
hell
out
of
my
way
Пытаюсь
сбежать
от
всего
этого,
Feeling
kinda
stressed
out
Чувствую
себя
немного
напряженным.
I
got
all
of
these
problems,
that's
cool
У
меня
есть
все
эти
проблемы,
ничего
страшного,
I
know
how
to
solve
them,
yes,
I
do
Я
знаю,
как
их
решить,
да,
знаю.
I
go
out
at
midnight
Я
выхожу
в
полночь,
Stay
up
until
the
sunrise
Гуляю
до
рассвета.
It's
so
much
easier
to
breathe
Так
легко
дышать,
When
the
city's
asleep
Когда
город
спит.
Just
alone
with
the
thoughts
in
my
mind
Наедине
с
мыслями
в
голове,
Nobody
moving
in
sight
Никого
вокруг
не
видно.
It's
just
me
and
the
lights
Только
я
и
огни,
And
it
feels
like
И
это
похоже
на...
Yeah,
it
feels
like
Да,
это
похоже
на...
Nobody
moving
in
sight
Никого
вокруг
не
видно.
It's
just
me
and
the
lights
Только
я
и
огни,
And
it
feels
like
И
это
похоже
на...
Yeah,
it
feels
like
Да,
это
похоже
на...
I've
been
kinda
nervous,
won't
lie
Я
немного
нервничаю,
не
буду
лгать,
Maybe
I
deserve
it,
that's
fine
Может
быть,
я
это
заслужил,
ладно.
'Cause
everybody's
cooler
than
me
lately
Потому
что
все
круче
меня
в
последнее
время,
And
I'm
just
stuck
here
driving
myself
crazy
А
я
просто
схожу
с
ума.
And
I'm
trying
to
change,
but
I
just
let
it
be
И
я
пытаюсь
измениться,
но
просто
позволяю
этому
быть,
Fighting
the
wave,
but
I'm
lost
out
at
sea
Борюсь
с
волной,
но
я
потерян
в
море.
When
all
of
the
pressure
is
pushing
on
me
Когда
все
это
давление
давит
на
меня,
It's
pushing
on
me
Давит
на
меня.
It's
so
much
easier
to
breathe
Так
легко
дышать,
When
the
city's
asleep
Когда
город
спит.
Just
alone
with
the
thoughts
in
my
mind
Наедине
с
мыслями
в
голове,
Nobody
moving
in
sight
Никого
вокруг
не
видно.
It's
just
me
and
the
lights
Только
я
и
огни,
And
it
feels
like
И
это
похоже
на...
Yeah,
it
feels
like
Да,
это
похоже
на...
Nobody
moving
in
sight
Никого
вокруг
не
видно.
It's
just
me
and
the
lights
Только
я
и
огни,
And
it
feels
like
И
это
похоже
на...
Yeah,
it
feels
like
Да,
это
похоже
на...
Nobody
moving
in
sight
Никого
вокруг
не
видно.
It's
just
me
and
the
lights
Только
я
и
огни,
And
it
feels
like
И
это
похоже
на...
Yeah,
it
feels
like
Да,
это
похоже
на...
Nobody
moving
in
sight
Никого
вокруг
не
видно.
It's
just
me
and
the
lights
Только
я
и
огни,
And
it
feels
like
И
это
похоже
на...
Yeah,
it
feels
like
Да,
это
похоже
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.