Paroles et traduction Aikakone - Tähtikaaren Taa
Tähtikaaren Taa
Beyond the Rainbow
Hiljaisuuden
meren
tuulen
melkein
kuulen
äänen
ikuisuuden
I
almost
hear
the
voice
of
the
wind
of
the
silent
sea,
the
voice
of
eternity
Tähdenlennon
loisteen
hennon
näin
ja
toivon
että
sinäkin
näet
sen
I
saw
the
soft
brilliance
of
a
shooting
star,
and
I
hope
you
see
it
too
Etkä
olisi
enään
yksinäinen
And
you
wouldn't
be
lonely
anymore
Tähtikaaren
taa
taivaisiin
sinne
minäkin
tahtoisin
kaukana
on
maa
Beyond
the
rainbow
to
the
heavens,
there
I
would
also
like
to
go,
far
away
is
the
land
Ja
niin
yksin
on
ikävä
luokses
niin
tähtikaaren
taa
taivaisiin
And
so
I
miss
you
so
much,
beyond
the
rainbow
to
the
heavens
Eikä
palattais
koskaan
satamiin
hetkisiin
And
we
would
never
return
to
the
harbors
of
moments
Tänään
lähden
luokse
tähden
hiljaisen
rannan
jolle
nimesi
annan
Today
I
will
go
to
the
quiet
shore
of
the
star,
to
which
I
will
give
your
name
Satelliitin
mukaan
laitoin
sinulle
viestin
kumpa
kuulisit
sen
etkä
olisi
I
sent
you
a
message
with
the
satellite,
I
hope
you
hear
it
and
you
wouldn't
be
Enään
yksinäinen
Lonely
anymore
Tähtikaaren
taa
taivaisiin
sinne
minäkin
tahtoisin
kaukana
on
maa
Beyond
the
rainbow
to
the
heavens,
there
I
would
also
like
to
go,
far
away
is
the
land
Ja
niin
yksin
on
ikävä
luokses
niin
tähtikaaren
taa
taivaisiin
And
so
I
miss
you
so
much,
beyond
the
rainbow
to
the
heavens
Eikä
palattais
koskaan
satamiin
hetkisiin
And
we
would
never
return
to
the
harbors
of
moments
Taivaisiin...
To
the
heavens...
Tähtikaaren
taa
taivaisiin
sinne
minäkin
tahtoisin
kaukana
on
maa
Beyond
the
rainbow
to
the
heavens,
there
I
would
also
like
to
go,
far
away
is
the
land
Ja
niin
yksin
on
ikävä
luokses
niin
tähtikaaren
taa
taivaisiin
And
so
I
miss
you
so
much,
beyond
the
rainbow
to
the
heavens
Eikä
palattais
koskaan
satamiin
hetkisiin
And
we
would
never
return
to
the
harbors
of
moments
Taivaisiin...
To
the
heavens...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex, J. Sarvi, Maki, P.l.z.i.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.