Aikakone - Vuoristorata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aikakone - Vuoristorata




Vuoristorata
Американские горки
Puisto täynnä ihmisiä,
Парк полон людей,
Kevät saapuu hiljalleen, koko kaupunkiin.
Весна приходит незаметно, во весь город.
tänne jään, ei kiire ole minnekkään. e-e-ei.
Я остаюсь здесь, мне никуда не нужно спешить, э-э-э нет.
On askel kevyt kun kuljen torin poikki
Мой шаг лёгок, когда я иду по площади,
Vastaan tuut, sulle hymyilen,
Навстречу идёшь ты, я улыбаюсь тебе,
suureen ääneen huudat kaikki kääntää päät. o-o ou
Ты громко кричишь, все оборачиваются. о-о оу
Hei, lähtisitkö mukaan
Слушай, не хочешь прокатиться,
Hei-ei, nouse tähän junaan
Ну же, садись в этот поезд,
Ylös alas vuoristorataa.
Вверх и вниз по американским горкам.
Aa sekoaa mun pää
Ааа, у меня кружится голова,
Kun kesä tekee ihmeitään
Когда лето творит свои чудеса,
Se meidät aina yllättää.
Оно всегда удивляет нас.
Aa viivy pidempään
Ааа, останься подольше,
En sua päästä menemään
Я не отпущу тебя,
Tää ilta pitää sylissään ja kesä tää.
Этот вечер держит нас в своих объятиях, и это лето.
Hieman ennen puolta yötä
Немного раньше полуночи,
Valot sammuu sen huviteltan kulmilta
Гаснут огни на аттракционах,
Silti salaa juostaan kyytiin vielä uudestaan o-o ou
Но мы всё равно тайком бежим кататься снова, о-о оу
Hei, lähtisitkö mukaan
Слушай, не хочешь прокатиться,
Hei-ei, nouse tähän junaan
Ну же, садись в этот поезд,
Ylös alas vuoristorataa.
Вверх и вниз по американским горкам.
Aa sekoaa mun pää
Ааа, у меня кружится голова,
Kun kesä tekee ihmeitään
Когда лето творит свои чудеса,
Se meidät aina yllättää.
Оно всегда удивляет нас.
Aa viivy pidempään
Ааа, останься подольше,
En sua päästä menemään
Я не отпущу тебя,
Tää ilta pitää sylissään ja kesä tää.
Этот вечер держит нас в своих объятиях, и это лето.
Sinut nään, pidempään
Я вижу тебя, подольше,
Tähän jään, meno tää
Я остаюсь здесь, вот так,
Sylissään, meidät yllättää
В своих объятиях, удивляет нас,
Kesä tää, sinut nään
Это лето, я вижу тебя,
Pidempään, tähän jään
Подольше, я остаюсь здесь,
Meno tää, pitää sylissään
Вот так, держит в своих объятиях,
Aa sekoaa mun pää
Ааа, у меня кружится голова,
Kun kesä tekee ihmeitään
Когда лето творит свои чудеса,
Se meidät aina yllättää.
Оно всегда удивляет нас.
Aa viivy pidempään
Ааа, останься подольше,
En sua päästä menemään
Я не отпущу тебя,
Tää ilta pitää sylissään ja kesä tää.
Этот вечер держит нас в своих объятиях, и это лето.





Writer(s): Marko Kolehmainen, Mats Hans-ola Taernfors, Heidi Susanna Puurula, Sani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.