Aikee - Kahit Bata Pa Ako - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aikee - Kahit Bata Pa Ako




Kahit Bata Pa Ako
Kahit Bata Pa Ako
Mad world
Mad world
Kahit bata pa ako (kahit bata pa ako)
Even when I was a child (even when I was a child)
Alam kong minamahal kita (minamahal kita)
I knew I loved you (I loved you)
Hindi ito isang laro, 'di ako nagbibiro
This is not a game, I'm not joking
May puso rin ako kahit bata pa (kahit bata pa) ako
I also have a heart even if I was a child (even if I was a child)
Ano ba 'tong nararamdaman? Bakit gan'to?
What is this feeling? Why is it like this?
Sa t'wing nakikita kita, ako'y napapahinto
Every time I see you, I stop
Ako'y natataranta at kinakabahan
I panic and get nervous
Sa tuwing dadaan ka sa aking harapan
Every time you pass in front of me
'Di ko maintindihan kaya't lumapit sa 'yo
I didn't understand so I approached you
At no'ng una kang makausap, ninerbiyos ako
And when I first talked to you, I got nervous
At nawala na lang bigla ang aking kaba
And suddenly my nervousness disappeared
Nang may nakita 'kong ngiti sa 'yong maamong mukha
When I saw a smile on your gentle face
Nakipagkilala ka't inabot ang 'yong kamay
You introduced yourself and reached out your hand
Hanggang sa pag-uwi, tayo ang magkasabay
Until we went home, we were together
Masayang nagkukulitan habang nagkukuwentuhan
Happily joking while chatting
At kahit kailan, hindi ko 'to malilimutan
And never, will I forget this
Kahit bata pa ako (kahit bata pa ako)
Even when I was a child (even when I was a child)
Alam kong minamahal kita (minamahal kita)
I knew I loved you (I loved you)
Hindi ito isang laro, 'di ako nagbibiro
This is not a game, I'm not joking
May puso rin ako kahit bata pa (kahit bata pa) ako
I also have a heart even if I was a child (even if I was a child)
At magmula no'n, napalapit na 'ko sa iyo
And since then, I got close to you
Masaya 'ko sa t'wing magkasama tayo
I'm happy every time we're together
Sa t'wing papasok sa eskuwela hanggang sa pag-uwi
Every time I go to school until I go home
At 'pag nag-lunch break na, tayo'ng magkatabi
And when it's lunch break, we sit side by side
Ikaw ang tumutulong sa mga homework ko
You are the one who helps me with my homework
At pagkatapos, sabay tayong naglalaro
And after that, we play together
Ng PS2 at ng Ragnarok sa PC
PS2 and Ragnarok on PC
Nanonood ng gusto kong cartoons sa TV
Watching the cartoons I like on TV
Na Slamdunk o ng Dragonball Z
Like Slamdunk or Dragonball Z
Nand'yan s'ya 'pag napagalitan ni Daddy
She's there when I get scolded by Daddy
'Di umaalis, she never leave me alone
Doesn't leave, she never leave me alone
Sino'ng 'di maaaliw sa mga text n'ya sa phone, 'di ba?
Who wouldn't be entertained by her texts on the phone, right?
Kahit bata pa ako (kahit bata pa ako)
Even when I was a child (even when I was a child)
Alam kong minamahal kita (minamahal kita)
I knew I loved you (I loved you)
Hindi ito isang laro, 'di ako nagbibiro
This is not a game, I'm not joking
May puso rin ako kahit bata pa (kahit bata pa) ako
I also have a heart even if I was a child (even if I was a child)
At para bang biglang nagunaw ang aking mundo
And it was like my world suddenly collapsed
Nang mabasa ko ang liham na 'pinaabot mo
When I read the letter you sent
Na kailangan mong lumisan at mang-ibang bayan
That you had to leave and go to another town
Kaya't sa akin, ikaw ay nagpaalam
So you said goodbye to me
At 'di ko alam kung babalik ka
And I don't know if you'll come back
Kaya't para 'kong halaman na biglang nalanta
So I'm like a plant that suddenly wilted
Na nawalan ng sigla, unti-unting tumumba
That lost its vitality, gradually collapsed
Inaasahang makakasama ka hanggang pagtanda
Expected to be with you until old age
Pero kahit na mahirap 'to, kailangang tanggapin
But even if it's hard, I have to accept it
Kahit masakit 'to, kailangang tiisin
Even if it hurts, I have to endure it
Kailangan 'tong gawin para 'yong marating
This needs to be done for you to reach
Ang mga pangarap mo, kailangan mong abutin
Your dreams, you need to catch
At sana, balang araw, makita kang muli
And I hope, someday, to see you again
At sana, balang araw, makasama kang muli
And I hope, someday, to be with you again
Tandaan lang, kahit saan ka magpunta
Just remember, wherever you go
Na kahit bata lang ako, mahal na kita
That even though I was just a child, I love you
Kahit bata pa ako (kahit bata pa ako)
Even when I was a child (even when I was a child)
Alam kong minamahal kita (minamahal kita)
I knew I loved you (I loved you)
Hindi ito isang laro, 'di ako nagbibiro
This is not a game, I'm not joking
May puso rin ako kahit bata pa (kahit bata pa) ako
I also have a heart even if I was a child (even if I was a child)
Kahit bata pa ako (kahit bata pa ako)
Even when I was a child (even when I was a child)
Alam kong minamahal kita (minamahal kita)
I knew I loved you (I loved you)
Hindi ito isang laro, 'di ako nagbibiro
This is not a game, I'm not joking
May puso rin ako kahit bata pa (kahit bata pa) ako
I also have a heart even if I was a child (even if I was a child)





Writer(s): Rosario Aaron Paul Del


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.