Paroles et traduction Aikee - Kahit Bata Pa Ako
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahit Bata Pa Ako
Kahit Bata Pa Ako
Kahit
bata
pa
ako
(kahit
bata
pa
ako)
Even
when
I
was
a
child
(even
when
I
was
a
child)
Alam
kong
minamahal
kita
(minamahal
kita)
I
knew
I
loved
you
(I
loved
you)
Hindi
ito
isang
laro,
'di
ako
nagbibiro
This
is
not
a
game,
I'm
not
joking
May
puso
rin
ako
kahit
bata
pa
(kahit
bata
pa)
ako
I
also
have
a
heart
even
if
I
was
a
child
(even
if
I
was
a
child)
Ano
ba
'tong
nararamdaman?
Bakit
gan'to?
What
is
this
feeling?
Why
is
it
like
this?
Sa
t'wing
nakikita
kita,
ako'y
napapahinto
Every
time
I
see
you,
I
stop
Ako'y
natataranta
at
kinakabahan
I
panic
and
get
nervous
Sa
tuwing
dadaan
ka
sa
aking
harapan
Every
time
you
pass
in
front
of
me
'Di
ko
maintindihan
kaya't
lumapit
sa
'yo
I
didn't
understand
so
I
approached
you
At
no'ng
una
kang
makausap,
ninerbiyos
ako
And
when
I
first
talked
to
you,
I
got
nervous
At
nawala
na
lang
bigla
ang
aking
kaba
And
suddenly
my
nervousness
disappeared
Nang
may
nakita
'kong
ngiti
sa
'yong
maamong
mukha
When
I
saw
a
smile
on
your
gentle
face
Nakipagkilala
ka't
inabot
ang
'yong
kamay
You
introduced
yourself
and
reached
out
your
hand
Hanggang
sa
pag-uwi,
tayo
ang
magkasabay
Until
we
went
home,
we
were
together
Masayang
nagkukulitan
habang
nagkukuwentuhan
Happily
joking
while
chatting
At
kahit
kailan,
hindi
ko
'to
malilimutan
And
never,
will
I
forget
this
Kahit
bata
pa
ako
(kahit
bata
pa
ako)
Even
when
I
was
a
child
(even
when
I
was
a
child)
Alam
kong
minamahal
kita
(minamahal
kita)
I
knew
I
loved
you
(I
loved
you)
Hindi
ito
isang
laro,
'di
ako
nagbibiro
This
is
not
a
game,
I'm
not
joking
May
puso
rin
ako
kahit
bata
pa
(kahit
bata
pa)
ako
I
also
have
a
heart
even
if
I
was
a
child
(even
if
I
was
a
child)
At
magmula
no'n,
napalapit
na
'ko
sa
iyo
And
since
then,
I
got
close
to
you
Masaya
'ko
sa
t'wing
magkasama
tayo
I'm
happy
every
time
we're
together
Sa
t'wing
papasok
sa
eskuwela
hanggang
sa
pag-uwi
Every
time
I
go
to
school
until
I
go
home
At
'pag
nag-lunch
break
na,
tayo'ng
magkatabi
And
when
it's
lunch
break,
we
sit
side
by
side
Ikaw
ang
tumutulong
sa
mga
homework
ko
You
are
the
one
who
helps
me
with
my
homework
At
pagkatapos,
sabay
tayong
naglalaro
And
after
that,
we
play
together
Ng
PS2
at
ng
Ragnarok
sa
PC
PS2
and
Ragnarok
on
PC
Nanonood
ng
gusto
kong
cartoons
sa
TV
Watching
the
cartoons
I
like
on
TV
Na
Slamdunk
o
ng
Dragonball
Z
Like
Slamdunk
or
Dragonball
Z
Nand'yan
s'ya
'pag
napagalitan
ni
Daddy
She's
there
when
I
get
scolded
by
Daddy
'Di
umaalis,
she
never
leave
me
alone
Doesn't
leave,
she
never
leave
me
alone
Sino'ng
'di
maaaliw
sa
mga
text
n'ya
sa
phone,
'di
ba?
Who
wouldn't
be
entertained
by
her
texts
on
the
phone,
right?
Kahit
bata
pa
ako
(kahit
bata
pa
ako)
Even
when
I
was
a
child
(even
when
I
was
a
child)
Alam
kong
minamahal
kita
(minamahal
kita)
I
knew
I
loved
you
(I
loved
you)
Hindi
ito
isang
laro,
'di
ako
nagbibiro
This
is
not
a
game,
I'm
not
joking
May
puso
rin
ako
kahit
bata
pa
(kahit
bata
pa)
ako
I
also
have
a
heart
even
if
I
was
a
child
(even
if
I
was
a
child)
At
para
bang
biglang
nagunaw
ang
aking
mundo
And
it
was
like
my
world
suddenly
collapsed
Nang
mabasa
ko
ang
liham
na
'pinaabot
mo
When
I
read
the
letter
you
sent
Na
kailangan
mong
lumisan
at
mang-ibang
bayan
That
you
had
to
leave
and
go
to
another
town
Kaya't
sa
akin,
ikaw
ay
nagpaalam
So
you
said
goodbye
to
me
At
'di
ko
alam
kung
babalik
ka
And
I
don't
know
if
you'll
come
back
Kaya't
para
'kong
halaman
na
biglang
nalanta
So
I'm
like
a
plant
that
suddenly
wilted
Na
nawalan
ng
sigla,
unti-unting
tumumba
That
lost
its
vitality,
gradually
collapsed
Inaasahang
makakasama
ka
hanggang
pagtanda
Expected
to
be
with
you
until
old
age
Pero
kahit
na
mahirap
'to,
kailangang
tanggapin
But
even
if
it's
hard,
I
have
to
accept
it
Kahit
masakit
'to,
kailangang
tiisin
Even
if
it
hurts,
I
have
to
endure
it
Kailangan
'tong
gawin
para
'yong
marating
This
needs
to
be
done
for
you
to
reach
Ang
mga
pangarap
mo,
kailangan
mong
abutin
Your
dreams,
you
need
to
catch
At
sana,
balang
araw,
makita
kang
muli
And
I
hope,
someday,
to
see
you
again
At
sana,
balang
araw,
makasama
kang
muli
And
I
hope,
someday,
to
be
with
you
again
Tandaan
lang,
kahit
saan
ka
magpunta
Just
remember,
wherever
you
go
Na
kahit
bata
lang
ako,
mahal
na
kita
That
even
though
I
was
just
a
child,
I
love
you
Kahit
bata
pa
ako
(kahit
bata
pa
ako)
Even
when
I
was
a
child
(even
when
I
was
a
child)
Alam
kong
minamahal
kita
(minamahal
kita)
I
knew
I
loved
you
(I
loved
you)
Hindi
ito
isang
laro,
'di
ako
nagbibiro
This
is
not
a
game,
I'm
not
joking
May
puso
rin
ako
kahit
bata
pa
(kahit
bata
pa)
ako
I
also
have
a
heart
even
if
I
was
a
child
(even
if
I
was
a
child)
Kahit
bata
pa
ako
(kahit
bata
pa
ako)
Even
when
I
was
a
child
(even
when
I
was
a
child)
Alam
kong
minamahal
kita
(minamahal
kita)
I
knew
I
loved
you
(I
loved
you)
Hindi
ito
isang
laro,
'di
ako
nagbibiro
This
is
not
a
game,
I'm
not
joking
May
puso
rin
ako
kahit
bata
pa
(kahit
bata
pa)
ako
I
also
have
a
heart
even
if
I
was
a
child
(even
if
I
was
a
child)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosario Aaron Paul Del
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.