Paroles et traduction Aikko - глаза-стекляшки
глаза-стекляшки
glass-eyes
(Умело
притворяюсь
молодым)
(Skillfully
pretending
to
be
young)
Умело
притворяюсь
молодым
и
эрудированным
Skillfully
pretending
to
be
young
and
erudite
Уличные
кошки
аплодируют
Street
cats
applaud
Покупай
на
что-нибудь
еще,
я
на
внешку
не
реагирую
Buy
something
else,
I
don't
react
to
appearances
Но
мне
это
стоит
больших
усилий
(я
хочу)
But
it
takes
a
lot
of
effort
(I
want)
Я
хочу
тебя
прикончить,
а
когда-то
боялся
с
тобой
начать
I
want
to
finish
you
off,
but
once
I
was
afraid
to
start
with
you
Боялся,
что
будет
больно,
но
больше
боюсь
сейчас
I
was
afraid
it
would
hurt,
but
I'm
more
afraid
now
Да,
да,
да,
ты
красивая,
но
с
тобой
мне
не
хочется
Yes,
yes,
yes,
you're
beautiful,
but
I
don't
want
to
with
you
Не
молчать,
не
говорить,
не
кричать
Not
be
silent,
not
speak,
not
scream
Держи
себя
в
руках,
отпусти
мою
ладонь
Keep
yourself
together,
let
go
of
my
hand
Я
не
говорю:
"Пока",
скажи
спасибо
и
на
том
I'm
not
saying
"Goodbye",
say
thank
you
and
that's
it
Всё
это
напрокат,
наигрался,
преисполнился
All
this
is
rented,
played
enough,
filled
up
Скука
убивает,
заткни
меня
за
пояс,
заткни
меня
за
пояс
Boredom
kills,
tuck
me
in,
tuck
me
in
У
меня
глаза-стекляшки
I
have
glass
eyes
Но
ей
не
страшно
But
they're
not
scared
Со
мной
не
страшно
They're
not
scared
with
me
Я
ей
комом
в
горле
I'm
a
lump
in
their
throat
Она
точно
так
же
They
are
exactly
the
same
Ей
плохо-плохо
со
мной
They
feel
bad,
bad
with
me
А
мне
так
— с
каждой-каждой-каждой
And
I'm
like
that
- with
each
and
every
one
У
меня
глаза-стекляшки
I
have
glass
eyes
Но
ей
не
страшно
But
they're
not
scared
За
меня
не
страшно
They're
not
scared
for
me
Я
ей
комом
в
горле
I'm
a
lump
in
their
throat
Она
точно
так
же
They
are
exactly
the
same
Ей
плохо-плохо
со
мной
They
feel
bad,
bad
with
me
А
без
меня
— не
важно
And
without
me
- it
doesn't
matter
И
что?
Плохо
— не
скучно
So
what?
Bad
- not
boring
Сегодня
нет
настроения
прикольно
отшучиваться
Today
I'm
not
in
the
mood
to
joke
around
Зачем?
Я
скажу
тебе
— секс
и
вдохновение
переоценены
Why?
I'll
tell
you
- sex
and
inspiration
are
overrated
Ты
посмотри
на
всё
с
моей
стороны
Look
at
everything
from
my
side
Мне
в
среднем
женщина
кажется
интересной
сутки
или
двое
On
average,
I
find
a
person
interesting
for
a
day
or
two
Искренне,
после
— я
просто
вежливый,
и
это
в
лучшем
случае
Honestly,
after
that
- I'm
just
polite,
and
that's
at
best
Тогда
зачем
стою
на
расстоянии
выстрела
Then
why
am
I
standing
at
a
shot's
distance
Смотря
на
тебя
бешеными
Looking
at
you
with
wild
eyes
Если
ты
изучена
мной
уже
досконально
If
you've
already
been
thoroughly
studied
by
me
Я
просто
восхищаюсь,
не
подпускаю
I
just
admire,
I
don't
let
you
close
Нет,
и
не
отпускаю
No,
and
I
don't
let
you
go
Ей
на
меня
больно
смотреть
It
hurts
them
to
look
at
me
Так
не
смотри,
я
нагулялся
и
вернулся
просто
поговорить
So
don't
look,
I've
had
enough
and
came
back
just
to
talk
Ты
молчишь,
ты
воротишь
нос
You're
silent,
you
turn
your
nose
up
Ты
говоришь
спасибо
ветру,
что
меня
унёс
You
say
thank
you
to
the
wind
that
carried
me
away
Я
тоже
говорю
спасибо
ветру
I
also
say
thank
you
to
the
wind
Боюсь,
пожалею,
будто
есть
выбор
I'm
afraid
I'll
regret
it,
as
if
there's
a
choice
Не,
я
даже
рад,
что
мне
почти
ничё
не
видно,
ведь
No,
I'm
even
glad
that
I
can
hardly
see
anything,
because
У
меня
глаза-стекляшки
I
have
glass
eyes
Но
ей
не
страшно
But
they're
not
scared
Со
мной
не
страшно
They're
not
scared
with
me
Я
ей
комом
в
горле
I'm
a
lump
in
their
throat
Она
точно
так
же
They
are
exactly
the
same
Ей
плохо-плохо
со
мной
They
feel
bad,
bad
with
me
А
мне
так
— с
каждой-каждой-каждой
And
I'm
like
that
- with
each
and
every
one
У
меня
глаза-стекляшки
I
have
glass
eyes
Но
ей
не
страшно
But
they're
not
scared
За
меня
не
страшно
They're
not
scared
for
me
Я
ей
комом
в
горле
I'm
a
lump
in
their
throat
Она
точно
так
же
They
are
exactly
the
same
Ей
плохо-плохо
со
мной
They
feel
bad,
bad
with
me
А
без
меня
— не
важно
And
without
me
- it
doesn't
matter
Я
смотрю
в
никуда,
я
смотрю
в
никуда
I
look
nowhere,
I
look
nowhere
Я
смотрю
в
никуда
I
look
nowhere
На
моих
глазах
пелена,
на
моих
глазах
пелена
There's
a
film
over
my
eyes,
there's
a
film
over
my
eyes
Я
смотрю
в
никуда,
я
смотрю
в
никуда
I
look
nowhere,
I
look
nowhere
Я
смотрю
в
никуда
I
look
nowhere
На
моих
глазах
пелена,
на
моих
глазах
пелена
There's
a
film
over
my
eyes,
there's
a
film
over
my
eyes
Пелена,
пелена,
пелена
A
film,
a
film,
a
film
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кособуцкий владислав сергеевич, попов андрей павлович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.