aikko - звоню тебе сказать - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction aikko - звоню тебе сказать




звоню тебе сказать
Calling to tell you
Пара-па-па, пара-па-па
Para-pa-pa, para-pa-pa
М-м-м, м-м-м
M-m-m, m-m-m
Пара-па-па, пара-па-па
Para-pa-pa, para-pa-pa
М-м-м, м-м-м
M-m-m, m-m-m
Звоню тебе сказать, что я скучаю и
I'm calling to tell you that I miss you, and
Мне кажется, что я тебя тогда любил
It feels like I loved you back then
И вроде бы с тобой мне было хорошо
And it seems like it was good with you
Звоню тебе сказать, что я хочу ещё
I'm calling to tell you that I want more
Звоню тебе сказать, что я скучаю и
I'm calling to tell you that I miss you, and
Мне кажется, что я тебя тогда любил
It feels like I loved you back then
И вроде бы с тобой мне было хорошо
And it seems like it was good with you
Звоню тебе сказать, что я хочу ещё
I'm calling to tell you that I want more
Я звоню сказать тебе "спасибо"
I'm calling to tell you "thank you"
За всё хорошее, что было между нами
For all the good things that were between us
Прости, пожалуйста, меня за все обиды (ещё прости)
Forgive me, please, for all the offenses (forgive me again)
Прости, что мы друг друга потеряли
Forgive me for losing each other
Я звоню тебе сказать, что я скучаю
I'm calling to tell you that I miss you
Скучаю по тебе, когда меня никто не слышит
I miss you when no one hears me
Я знаю, как бывает хорошо, и я мечтаю
I know how good it can be, and I dream
Что мы встретимся, и весь этот мир покажется лишним для нас двоих
That we'll meet, and the whole world will seem superfluous for the two of us
(Скучаю по тебе)
(I miss you)
Звоню тебе сказать, что я скучаю и
I'm calling to tell you that I miss you, and
Мне кажется, что я тебя тогда любил
It feels like I loved you back then
И вроде бы с тобой мне было хорошо
And it seems like it was good with you
Звоню тебе сказать, что я хочу ещё
I'm calling to tell you that I want more
Звоню тебе сказать, что я скучаю и
I'm calling to tell you that I miss you, and
Мне кажется, что я тебя тогда любил
It feels like I loved you back then
И вроде бы с тобой мне было хорошо
And it seems like it was good with you
Звоню тебе сказать, что я хочу ещё
I'm calling to tell you that I want more
Я звоню сказать тебе "привет"
I'm calling to tell you "hello"
Пара месяцев, как будто пара лет
A couple of months, like a couple of years
Где никаких звонков, и я живу будто во сне
Where there are no calls, and I live like in a dream
Всё это не со мною было, кажется, теперь
All this wasn't with me, it seems now
Надменно хохочу с людей, которые сошли с ума, а сам то?
I arrogantly laugh at people who have gone crazy, but what about me?
Исповеди без адресата
Confessions without an addressee
И твёрдая рука мне на подкорке вырезает
And a firm hand cuts into my subconscious
Твёрдые слова "люблю, но не отпускаю"
Firm words "I love you, but I won't let you go"
Мне обещали, что меня это сломает
They promised me it would break me
Но я всё не угасаю
But I'm not fading away
Звоню тебе сказать, что я скучаю и
I'm calling to tell you that I miss you, and
Мне кажется, что я тебя тогда любил
It feels like I loved you back then
И вроде бы с тобой мне было хорошо
And it seems like it was good with you
Звоню тебе сказать, что я хочу ещё
I'm calling to tell you that I want more
Звоню тебе сказать, что я скучаю и
I'm calling to tell you that I miss you, and
Мне кажется, что я тебя тогда любил
It feels like I loved you back then
И вроде бы с тобой мне было хорошо
And it seems like it was good with you
Звоню тебе сказать, что я хочу ещё
I'm calling to tell you that I want more





Writer(s): кособуцкий владислав сергеевич, павлёнок артём олегович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.