Paroles et traduction Aikko - личное пространство
личное пространство
Personal Space
Обаятельный,
как
труп,
на
любителя,
как
рэп
Charming
as
a
corpse,
an
acquired
taste
like
rap
Раздели
со
мной
досуг,
пересмотрим
На
игле
Share
your
leisure
time
with
me,
let's
watch
Trainspotting
Я
не
враг
тебе,
не
друг,
руки
спрятаны
в
тепле
I'm
neither
your
enemy
nor
your
friend,
my
hands
are
tucked
away
in
warmth
А
ты
сыграй
со
мной
в
игру,
соглашайся,
не
робей
Come
play
a
game
with
me,
agree,
don't
be
shy
Я
пою,
как
соловей,
и
тараканы
в
голове
разбежались
все
I
sing
like
a
nightingale,
the
cockroaches
in
my
head
have
all
scattered
Двери
открываются,
я
не
замечаю
даже,
эй
The
doors
open,
I
don't
even
notice,
hey
Замечательный
для
всех
и
замечательный
во
всём
Wonderful
for
everyone
and
wonderful
in
everything
Запечатанный
конверт
меня
встречают
с
распростёртыми
A
sealed
envelope
greets
me
with
open
arms
Я
схожу
с
ума,
я
жиган,
я
лимон
I'm
going
crazy,
I'm
a
thuggish
lemon
Меня
пробуют
сломать,
начинай,
я
готов
They
try
to
break
me,
start
now,
I'm
ready
Повторяй
мне
каждый
раз,
наплевать,
кто
есть
кто
Repeat
to
me
every
time,
no
matter
who's
who
Если
я
веду
себя
как
говно
If
I
behave
like
shit
Терпилы
в
чате
счастливы,
что
хуже
у
других
Losers
in
chat
are
happy
that
others
are
worse
off
Мне
померещится
опасность,
я
начну
тебе
грубить
Danger
will
cross
my
mind,
I'll
start
being
rude
to
you
Я
не
встречался
даже
с
лучшими
из
них
I
didn't
even
meet
the
best
of
them
Какого
хуя
ты
решаешь
за
двоих
What
the
hell
are
you
deciding
for
the
both
of
us
Я
прошу
тебя,
не
лезь,
ты
же
понимаешь
всё
сама
I
ask
you,
don't
interfere,
you
understand
everything
yourself
Когда
мне
надоест
— эта
хуйня
тебя
сожрёт
When
I'm
tired
of
it
- this
bullshit
will
eat
you
up
Я
прошу
тебя,
не
лезь,
я
прохавал
это
всё
до
дна
I
ask
you,
don't
interfere,
I've
gone
through
all
this
Когда
мне
надоест
— эта
хуйня
тебя
сожрёт,
ага-ага
When
I'm
tired
of
it
- this
bullshit
will
eat
you
up,
yeah-yeah
Субординация,
личное
пространство
Subordination,
personal
space
Ты
себя
ведёшь
сейчас
будто
тебе
15
You're
acting
like
you're
15
right
now
Как
же
я
заебался
это
объяснять
на
пальцах
How
tired
I
am
of
explaining
this
on
my
fingers
Нахуй
ковыряться
в
том,
что
тебя
не
касается
Why
pick
at
what's
none
of
your
business
Вот
я
не
понимаю,
объясни
мне,
закипаю
от
тоски
I
don't
understand
it,
explain
it
to
me,
I'm
boiling
with
boredom
Я
роняю
новый
сингл
и
ныряю
в
новый
стиль
I
drop
a
new
single
and
dive
into
a
new
style
И
так
уже
сто
раз
подряд,
я
просто
не
знаю
как
And
so
have
already
a
hundred
times
in
a
row,
I
just
don't
know
how
Можно
писать
под
одинаковую
музыку
всегда
You
can
always
write
to
the
same
music
Это
не
сука
многогранник,
это
я
многогранник
It's
not
a
fucking
polyhedron,
it's
me
who's
the
polyhedron
Я
пьяный
двигаюсь
как
раненый,
сбиваю
программу
I'm
drunk,
moving
like
the
wounded,
disrupting
the
program
И
что?
Хвала
небесам,
мой
директор
— это
я
сам
Well,
what?
Thank
heavens,
I'm
my
own
director
И
я
самому
себе
не
попадаюсь
на
глаза
And
I
don't
come
across
myself
Ожиданий
не
оправдал,
но
оправдания
не
жди
Failed
to
meet
expectations,
but
don't
expect
any
excuses
Я
обречённый
на
провал,
я
где-то
очень
впереди
I'm
doomed
to
fail,
I'm
somewhere
far
ahead
А
в
чём
прикол?
Моя
планка
— не
твоя
планка
But
what's
the
catch?
My
bar
- not
your
bar
Люди
говорят,
много
слышу:
"бла-бла-бла"
только
People
talk,
I
hear
a
lot:
"blah-blah-blah"
only
Терпилы
в
чате
счастливы,
что
хуже
у
других
Losers
in
chat
are
happy
that
others
are
worse
off
Мне
померещится
опасность,
я
начну
тебе
грубить
Danger
will
cross
my
mind,
I'll
start
being
rude
to
you
Я
не
встречался
даже
с
лучшими
из
них
I
didn't
even
meet
the
best
of
them
Какого
хуя
ты
решаешь
за
двоих
What
the
hell
are
you
deciding
for
the
both
of
us
Я
прошу
тебя,
не
лезь,
ты
же
понимаешь
всё
сама
I
ask
you,
don't
interfere,
you
understand
everything
yourself
Когда
мне
надоест
— эта
хуйня
тебя
сожрёт
When
I'm
tired
of
it
- this
bullshit
will
eat
you
up
Я
прошу
тебя,
не
лезь,
я
прохавал
это
всё
до
дна
I
ask
you,
don't
interfere,
I've
gone
through
all
this
Когда
мне
надоест
— эта
хуйня
тебя
сожрёт,
ага-ага
When
I'm
tired
of
it
- this
bullshit
will
eat
you
up,
yeah-yeah
Субординация,
личное
пространство
Subordination,
personal
space
Ты
себя
ведёшь
сейчас
будто
тебе
15
You're
acting
like
you're
15
right
now
Как
же
я
заебался
это
объяснять
на
пальцах
How
tired
I
am
of
explaining
this
on
my
fingers
Нахуй
ковыряться
в
том,
что
тебя
не
касается
Why
pick
at
what's
none
of
your
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кособуцкий владислав сергеевич, шестаковский александр анатольевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.