Paroles et traduction Aikko - 10 негритят
10 негритят
10 Little Indians
Вредные
советы
- я
ни
слова
не
смог,
Harmful
advice
- I
couldn't
say
a
word,
Дать
им
вредные
привычки
- замкнёт
не
замкнёт?
Giving
them
bad
habits
- will
it
short-circuit
or
not?
Мои
верные
подписчики,
губка
на
языке,
My
loyal
subscribers,
a
sponge
on
the
tongue,
Я
проглотил
эту
наживку
и
болтаюсь
на
крючке.
I
swallowed
the
bait
and
dangle
on
the
hook.
Забавно
брыкаюсь,
но
бесполезно,
Kicking
amusingly,
but
it's
useless,
Фоткай
меня,
скорее
- пока
не
порвалась
леска.
Take
a
picture
of
me,
quickly
- before
the
line
breaks.
Я
падаю
вам
на
головы,
лезу
к
вам
с
кулаками,
I
fall
on
your
heads,
I
climb
with
my
fists,
Но,
только
выяснить
отношения
с
дураками,
не
впервой.
But,
just
figuring
things
out
with
fools
is
not
the
first
time.
Да,
не
трезвый,
ну
и
что?
Я
думаю
за
троих,
Yes,
I'm
not
sober,
so
what?
I
think
for
three,
Они
все
за
одного
- смотри,
что
я
натворил.
They
are
all
for
one
- look
what
I've
done.
Ебучее
шапито!
Чего
стоит
один
прикид,
Fucking
circus!
What
is
one
outfit
worth,
Сегодня
я
меньшинство,
и
никто
не
защитит.
Today
I'm
the
minority,
and
no
one
will
protect
me.
Подсветка
для
рекламного
щитка,
Backlight
for
an
advertising
shield,
Чтоб
автоматы
выжимали
свободу
мне
в
кошелёк.
So
that
machines
squeeze
freedom
into
my
wallet.
Пей
мою
горькую
правду
до
последнего
глотка,
Drink
my
bitter
truth
to
the
last
sip,
Но
не
смотри,
как
твои
братья
обходятся
без
неё.
But
don't
look
at
how
your
brothers
do
without
it.
Но
ты
кричишь,
что
твои
братья
не
пиздят,
But
you
shout
that
your
brothers
don't
steal,
Почему
тогда
вы
дохнете,
как
десять
негритят?
Why
then
do
you
die
like
ten
little
Indians?
Тебя
разве
не
учили?
Братьев
предавать
нельзя,
Weren't
you
taught?
You
can't
betray
your
brothers,
Ты
подложи
свинью
родным,
они
точно
тебя
простят.
Put
a
pig
on
your
family,
they
will
definitely
forgive
you.
Но
ты
кричишь,
что
твои
братья
не
пиздят,
But
you
shout
that
your
brothers
don't
steal,
Почему
тогда
вы
дохнете,
как
десять
негритят?
Why
then
do
you
die
like
ten
little
Indians?
Тебя
разве
не
учили?
Братьев
предавать
нельзя,
Weren't
you
taught?
You
can't
betray
your
brothers,
Ты
подложи
свинью
родным,
они
точно
тебя
простят.
Put
a
pig
on
your
family,
they
will
definitely
forgive
you.
Я
молчу
тебе
в
лицо.
I
am
silent
to
your
face.
Я
молчу
тебе
в
глаза,
улыбаюсь,
как
обдолбанный,
I
am
silent
to
your
eyes,
I
smile
like
a
drugged
up,
Я
что-то
затеваю,
твои
братья
мои
сводные.
I'm
up
to
something,
your
brothers
are
my
half-brothers.
Мне
нечего
терять
— я
сломанный
телефон,
I
have
nothing
to
lose
— I'm
a
broken
phone,
Взломанный
автомат
с
изнеженных
берегов.
A
hacked
machine
from
pampered
shores.
Ты
такого
ещё
не
пробовал,
ящик
артефактов,
You
haven't
tried
this
yet,
a
box
of
artifacts,
Мультик
с
переводом
гоблина,
стыдная
метафора.
A
cartoon
with
goblin
translation,
a
shameful
metaphor.
Девчонки
в
моём
номере,
как
только
коготок
увязнет,
Girls
in
my
room,
as
soon
as
the
claw
gets
stuck,
Я
скажу
"До
скорого!",
и
всем
испорчу
праздник.
I'll
say
"See
you
soon!",
and
I'll
ruin
the
holiday
for
everyone.
Так
я
заряжаю
лампочки,
протираю
пыль,
That's
how
I
charge
light
bulbs,
I
wipe
off
the
dust,
Господа,
идите
к
папочке,
на
ужин
варим
стиль.
Gentlemen,
go
to
daddy,
we're
cooking
style
for
dinner.
A
в
гостиной
вся
семья,
телик
больше,
чем
любовь,
And
in
the
living
room
the
whole
family,
the
TV
is
bigger
than
love,
Я,
как
все
мои
друзья
— ты,
как
все,
и
чёрт
с
тобой.
I'm
like
all
my
friends
— you're
like
everyone
else,
and
to
hell
with
you.
Так
я
покупаю
боль.
That's
how
I
buy
pain.
Подсветка
для
рекламного
щитка,
Backlight
for
an
advertising
shield,
Чтоб
автоматы
выжимали
свободу
мне
в
кошелёк.
So
that
machines
squeeze
freedom
into
my
wallet.
Пей
мою
горькую
правду
до
последнего
глотка!
Drink
my
bitter
truth
to
the
last
sip!
Но
не
смотри,
как
твои
братья
обходятся
без
неё.
But
don't
look
at
how
your
brothers
do
without
it.
Но
ты
кричишь,
что
твои
братья
не
пиздят,
But
you
shout
that
your
brothers
don't
steal,
Почему
тогда
вы
дохнете,
как
десять
негритят?
Why
then
do
you
die
like
ten
little
Indians?
Тебя
разве
не
учили?
Братьев
предавать
нельзя,
Weren't
you
taught?
You
can't
betray
your
brothers,
Ты
подложи
свинью
родным,
они
точно
тебя
простят.
Put
a
pig
on
your
family,
they
will
definitely
forgive
you.
Но
ты
кричишь,
что
твои
братья
не
пиздят,
But
you
shout
that
your
brothers
don't
steal,
Почему
тогда
вы
дохнете,
как
десять
негритят?
Why
then
do
you
die
like
ten
little
Indians?
Тебя
разве
не
учили?
Братьев
предавать
нельзя,
Weren't
you
taught?
You
can't
betray
your
brothers,
Ты
подложи
свинью
родным,
они
точно
тебя
простят.
Put
a
pig
on
your
family,
they
will
definitely
forgive
you.
Герметичная
среда,
пыльная
работа
- прошлый
век,
Hermetic
environment,
dusty
work
- last
century,
Береги
себя!
Где-то
новый
глупый
человек.
Take
care
of
yourself!
Somewhere
there's
a
new
stupid
person.
Пробует
сбежать,
однажды
всё
равно
пиздец.
Trying
to
escape,
one
day
it's
still
fucked
up.
Зачем
они
так
фанатично
прячутся
в
земле?
Why
are
they
hiding
in
the
ground
so
fanatically?
А
люди
ищут
навсегда,
And
people
are
looking
for
forever,
У
нас
эффект
присутствия
и
чёрная
вода.
We
have
the
effect
of
presence
and
black
water.
Пустым
автоматам
на
нас
плевать,
Empty
machines
don't
give
a
damn
about
us,
Я
прицелился
в
пустые
города,
I
aimed
at
empty
cities,
Я
купил
себе
свободу
и
хочу
всех
наебать.
I
bought
myself
freedom
and
I
want
to
fuck
everyone.
Я
возьму
тебя
с
собой,
никому
не
говори
I'll
take
you
with
me,
don't
tell
anyone
Мы
построим
новый
дом
на
их
ублюдских
черепах.
We
will
build
a
new
house
on
their
bastard
skulls.
Я
задумал
то,
что
вряд
ли
кто-то
сможет
повторить,
I
have
conceived
something
that
hardly
anyone
can
repeat,
Вижу
по
глазам,
что
вряд
ли
я
смогу
тебя
забрать.
I
can
see
by
your
eyes
that
I
can
hardly
take
you
away.
Прежде,
чем
меня
казнят
— посмотри
в
мои
глаза,
Before
I
am
executed
— look
into
my
eyes,
Ты
же
понимаешь,
сука,
это
был
последний
шанс.
You
understand,
bitch,
this
was
the
last
chance.
Я
так
хитро
улыбаюсь,
потому
что
я
всё
знал,
I
smile
so
slyly
because
I
knew
everything,
И
перекрыл
вам
кислород.
And
cut
off
your
oxygen.
Тупая
ты,
пизда!
You
stupid
cunt!
Тебе
правда
нравятся
трупы?
Do
you
really
like
corpses?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.