Paroles et traduction Aikko - Мне выгодней вас не знать
Мне выгодней вас не знать
It's Better for Me Not to Know You
Людям
вечно
что-то
нужно
от
меня
People
always
need
something
from
me
Люди
вечно
пытаются
обвинить
People
always
try
to
accuse
Люди
говорят
мы
дружная
семья
People
say
we're
a
close-knit
family
Что
нас
связывает
ёбаная
нить
That
we're
bound
by
some
fucking
thread
Люди
быстро
отъебутся
от
меня
People
will
quickly
fuck
off
from
me
Когда
я
просто
перестану
говорить
When
I
just
stop
talking
Они
верят
во
всё
блять,
но
не
в
себя
They
believe
in
everything
damn
it,
but
not
themselves
В
панике
если
останутся
одни
They
panic
if
left
alone
Они
ищут
во
мне
череду
изъянов
They
look
for
a
series
of
flaws
in
me
Чтоб
сыскав,
переключиться
на
других
To
find
them
and
switch
to
others
Люди
гонятся
за
тем,
чего
нельзя
People
chase
after
what
they
can't
have
Чтобы
забыть
свою
унылую
петлю
To
forget
their
own
dreary
loop
Люди
терпят
поражения
плевать
People
suffer
defeats,
they
don't
care
Главное,
чтоб
мы
не
выглядели
глупо
The
main
thing
is
that
we
don't
look
stupid
Они
терпят
отношения
в
страхе
признать,
что
мечтают
о
множестве
подруг
They
endure
relationships
in
fear
of
admitting
they
dream
of
many
girlfriends
Насколько
ты
смиренная
тварь
How
humble
a
creature
you
are
Что
пиздишь
себе
помимо
тех,
кто
вокруг
That
you
lie
to
yourself
besides
those
around
you
Люди
пробуют
чего-то
избегать
People
try
to
avoid
something
И
вырастая
мудаками
гордятся,
что
не
присели
на
иглу,
пффф
And
growing
up
as
assholes,
they're
proud
they
didn't
get
hooked,
pffff
Гордиться
нечем,
я
столько
раз
предавал
свои
взгляды
There's
nothing
to
be
proud
of,
I've
betrayed
my
views
so
many
times
Я
нихуя
не
тот,
кто
поведёт
толпу
I'm
not
the
one
to
lead
the
crowd
Общение
со
мной
как
череда
экзаменов
Communicating
with
me
is
like
a
series
of
exams
Ты
крут,
так
оставайся
с
нами
You're
cool,
so
stay
with
us
Но
не
сдав
идёшь
на
хуй,
ты
просто,
блять,
идёшь
на
хуй
But
if
you
fail,
you
go
to
hell,
you
just,
fucking,
go
to
hell
Мне
выгодней
вас
не
знать
It's
better
for
me
not
to
know
you
Подбирай
мой
яркий
запал
Pick
up
my
bright
passion
Забивай
на
каждый
запрет
Score
on
every
prohibition
Принимай
мой
каждый
сигнал
Accept
my
every
signal
Перестань
искать
мою
тень,
наконец
Stop
looking
for
my
shadow,
finally
Мне
выгодней
вас
не
знать
It's
better
for
me
not
to
know
you
Выучи
мой
каждый
завет
Learn
my
every
covenant
Отыщи
в
каждом
себя
Find
yourself
in
everyone
Научись
так
же
гореть
Learn
to
burn
the
same
way
Так
же,
как
я
Just
like
me
Так
же,
как
я
Just
like
me
Мне
выгодней
вас
не
знать
It's
better
for
me
not
to
know
you
Подбирай
мой
яркий
запал
Pick
up
my
bright
passion
Забивай
на
каждый
запрет
Score
on
every
prohibition
Принимай
мой
каждый
сигнал
Accept
my
every
signal
Перестань
искать
мою
тень,
наконец
Stop
looking
for
my
shadow,
finally
Мне
выгодней
вас
не
знать
It's
better
for
me
not
to
know
you
Выучи
мой
каждый
завет
Learn
my
every
covenant
Отыщи
в
каждом
себя
Find
yourself
in
everyone
Научись
так
же
гореть
Learn
to
burn
the
same
way
Так
же,
как
я
Just
like
me
Так
же,
как
я
Just
like
me
Каждый
день
чёрная
пятница
Every
day
is
Black
Friday
В
объятиях
одной
из
тех,
кого
я
подпустил
In
the
arms
of
one
of
those
I
let
in
Она
тащит
меня
до
дома
—отпусти
She
drags
me
home
— let
go
Чтобы
писать
— хочу
залиться
в
одного
и
просто
погрузиться
To
write
— I
want
to
drown
myself
alone
and
just
dive
in
С
кем
бы
ты
трахалась
Who
would
you
fuck
Если
бы
я
в
15
не
начал
что-то
записывать
If
I
hadn't
started
recording
something
at
15
Если
бы
твои
друзья
устали
вылизывать
мою
гордость
If
your
friends
got
tired
of
licking
my
pride
И
никчёмность
этих
8-ми
лет
стала
поводом
их
выстебать
And
the
worthlessness
of
these
8 years
became
a
reason
to
mock
them
И
знаешь
мне
легко
судить
об
этом
And
you
know
it's
easy
for
me
to
judge
this
Я
был
максимально
замкнут
в
детстве
I
was
maximally
closed
off
as
a
child
Я
знаю
нелюдимость
и
её
последствия
I
know
unsociability
and
its
consequences
Знаю
как
не
хотеть
совсем
ни
с
кем
I
know
how
not
to
want
to
talk
to
anyone
at
all
пиздеть,
и
быть
честным
с
собой
по
крайней
fucking,
and
be
honest
with
myself
at
least
Я
верил
во
всё,
чем
меня
кормили
до
поры
I
believed
in
everything
they
fed
me
until
the
time
came
Щас
открываю
глаза
им,
и
да-да,
меня
заносит
постоянно
Now
I'm
opening
their
eyes,
and
yes,
yes,
I'm
constantly
carried
away
Но
ведь
я
тебе
не
лгал
But
I
never
lied
to
you
И
мне
гордиться
нечем,
сука,
как
и
вам
гордится
нечем
And
I
have
nothing
to
be
proud
of,
bitch,
just
like
you
have
nothing
to
be
proud
of
Вы
столько
раз
предавали
свои
взгляды
You
have
betrayed
your
views
so
many
times
Покажите
кто
тут
поведёт
толпу
Show
me
who's
gonna
lead
the
crowd
here
Общение
с
нами,
как
череда
экзаменов
Communicating
with
us
is
like
a
series
of
exams
Ты
крут,
так
оставайся
с
нами
You're
cool,
so
stay
with
us
Но
не
сдав
идёшь
на
хуй,
ты
просто,
блять,
идёшь
на
хуй
But
if
you
fail,
you
go
to
hell,
you
just,
fucking,
go
to
hell
Мне
выгодней
вас
не
знать
It's
better
for
me
not
to
know
you
Подбирай
мой
яркий
запал
Pick
up
my
bright
passion
Забивай
на
каждый
запрет
Score
on
every
prohibition
Принимай
мой
каждый
сигнал
Accept
my
every
signal
Перестань
искать
мою
тень,
наконец
Stop
looking
for
my
shadow,
finally
Мне
выгодней
вас
не
знать
It's
better
for
me
not
to
know
you
Выучи
мой
каждый
завет
Learn
my
every
covenant
Отыщи
в
каждом
себя
Find
yourself
in
everyone
Научись
так
же
гореть
Learn
to
burn
the
same
way
Так
же,
как
я
Just
like
me
Так
же,
как
я
Just
like
me
Мне
выгодней
вас
не
знать
It's
better
for
me
not
to
know
you
Подбирай
мой
яркий
запал
Pick
up
my
bright
passion
Забивай
на
каждый
запрет
Score
on
every
prohibition
Принимай
мой
каждый
сигнал
Accept
my
every
signal
Перестань
искать
мою
тень,
наконец
Stop
looking
for
my
shadow,
finally
Мне
выгодней
вас
не
знать
It's
better
for
me
not
to
know
you
Выучи
мой
каждый
завет
Learn
my
every
covenant
Отыщи
в
каждом
себя
Find
yourself
in
everyone
Научись
так
же
гореть
Learn
to
burn
the
same
way
Так
же,
как
я
Just
like
me
Так
же,
как
я
Так
же,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Гори
date de sortie
04-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.