Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedestal - Eurovision version
Podest - Eurovision Version
Your
sorry
means
nothing
when
everything
else
Dein
Bedauern
bedeutet
nichts,
wenn
alles
andere
Stays
the
same,
stays
the
same
gleich
bleibt,
gleich
bleibt
You
stay
silent,
I
get
violent
Du
bleibst
stumm,
ich
werde
gewalttätig
And
everything
else
stays
the
same
und
alles
andere
bleibt
gleich
Pathetic
and
I'm
over
it
Erbärmlich
und
ich
bin
darüber
hinweg
You're
so
full
of
it,
full
of
it
Du
bist
so
voller
Mist,
voller
Mist
I'll
give
all
the
love
to
me
Ich
werde
mir
all
die
Liebe
selbst
geben
And
then
I'll
truly
be
free,
I'll
truly
be
free
und
dann
werde
ich
wirklich
frei
sein,
ich
werde
wirklich
frei
sein
And
I,
I,
I,
I
need
to
learn
to
Und
ich,
ich,
ich,
ich
muss
lernen
I,
I,
I,
I
need
to
learn
to
Ich,
ich,
ich,
ich
muss
lernen
Put
myself
on
a
pedestal
mich
selbst
auf
ein
Podest
zu
stellen
I
will
be
loving
me
more,
loving
me
Ich
werde
mich
mehr
lieben,
mich
lieben
Put
myself
on
a
pedestal
mich
selbst
auf
ein
Podest
stellen
I
will
be
loving
me
more
Ich
werde
mich
mehr
lieben
I
finally
learned
not
to
force
things
Ich
habe
endlich
gelernt,
Dinge
nicht
zu
erzwingen
And
I
love
me
more,
love
me
more,
love
me
more
und
ich
liebe
mich
mehr,
liebe
mich
mehr,
liebe
mich
mehr
Love
me
more
than
you
once
did
liebe
mich
mehr,
als
du
es
einst
tatest
Put
myself
on
a
pedestal
mich
selbst
auf
ein
Podest
stellen
I
will
be
loving
me
more
(loving
me
more)
Ich
werde
mich
mehr
lieben
(mich
mehr
lieben)
Love
of
your
life,
just
please
don't
ask
Liebe
deines
Lebens,
bitte
verlange
nur
nicht
For
any
actions
or
any
proof
nach
Taten
oder
Beweisen
Ugh,
the
irony,
where
did
my
pride
go?
Ugh,
die
Ironie,
wo
ist
mein
Stolz
geblieben?
I
feel
no
shame,
but
you
should
and
now
I
know
Ich
fühle
keine
Scham,
aber
du
solltest
es
und
jetzt
weiß
ich
es
I,
I,
I,
I
need
to
learn
to
Ich,
ich,
ich,
ich
muss
lernen
I,
I,
I,
I
need
to
learn
to
Ich,
ich,
ich,
ich
muss
lernen
Put
myself
on
a
pedestal
mich
selbst
auf
ein
Podest
zu
stellen
I
will
be
loving
me
more,
loving
me
Ich
werde
mich
mehr
lieben,
mich
lieben
Put
myself
on
a
pedestal
mich
selbst
auf
ein
Podest
stellen
I
will
be
loving
me
more
Ich
werde
mich
mehr
lieben
I
finally
learned
not
to
force
things
Ich
habe
endlich
gelernt,
Dinge
nicht
zu
erzwingen
And
I
love
me
more,
love
me
more,
love
me
more
und
ich
liebe
mich
mehr,
liebe
mich
mehr,
liebe
mich
mehr
Love
me
more
than
you
once
did
liebe
mich
mehr,
als
du
es
einst
tatest
Put
myself
on
a
pedestal
mich
selbst
auf
ein
Podest
stellen
I
will
be
loving
me
more
(loving
me-)
Ich
werde
mich
mehr
lieben
(mich
lieben-)
I
told
you
like
a
million
times
Ich
habe
es
dir
schon
eine
Million
Mal
gesagt
Why
do
you
keep
doing
the
same
thing?
Warum
machst
du
immer
wieder
dasselbe?
I'm
not
doing
it,
I
told
you
Ich
mache
es
nicht,
ich
habe
es
dir
gesagt
You
are-,
stop,
where
are
you
going?
Du
bist-,
hör
auf,
wo
gehst
du
hin?
I'm
not
doing
it,
I'm
off,
I'm
done
Ich
mache
es
nicht,
ich
bin
weg,
ich
bin
fertig
I
will
be
loving
me
more
Ich
werde
mich
mehr
lieben
Loving
me,
loving
me,
loving
me,
loving
me
mich
lieben,
mich
lieben,
mich
lieben,
mich
lieben
Loving
me,
loving
me
mich
lieben,
mich
lieben
I
will
be
loving
me
more
Ich
werde
mich
mehr
lieben
Loving
me
more
Mich
mehr
lieben
Loving
me,
loving
me,
loving
me,
loving
me,
yeah
mich
lieben,
mich
lieben,
mich
lieben,
mich
lieben,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Ansell, Alena Shirmanova
Album
AIKONIC
date de sortie
28-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.