Paroles et traduction Aiko - Regal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
it
over
with
Lass
es
uns
hinter
uns
bringen
Tryna
bite
the
hand
that
feeds
Versuchst,
die
Hand
zu
beißen,
die
dich
füttert
Can't
admit
your
own
defeat
Kannst
deine
eigene
Niederlage
nicht
eingestehen
Can't
talk
to
me
like
this
Kannst
nicht
so
mit
mir
reden
Don't
know
how
to
leave
with
grace
Weißt
nicht,
wie
man
mit
Anstand
geht
Always
got
a
lot
to
say
Hast
immer
viel
zu
sagen
Enough
is
enough
is
enough
is
enough
Genug
ist
genug
ist
genug
ist
genug
You
act
like
a
fool,
you're
surprised
I
bite
back
Du
benimmst
dich
wie
ein
Narr,
du
bist
überrascht,
dass
ich
zurückbeiße
Enough
is
enough
is
enough
is
enough
Genug
ist
genug
ist
genug
ist
genug
You
think
you're
so
goddamn
(Ugh)
Du
hältst
dich
für
so
verdammt
(Ugh)
You
need
a
detox
from
your
ego,
oh,
oh
Du
brauchst
eine
Entgiftung
von
deinem
Ego,
oh,
oh
Oh,
it
seems
so
hard
to
be
ya
Oh,
es
scheint
so
schwer
zu
sein,
du
zu
sein
So
were
you
looking
for
a
crown?
Oh,
wow
Also,
hast
du
eine
Krone
gesucht?
Oh,
wow
Stop
getting
all
worked
up
now
Hör
auf,
dich
jetzt
so
aufzuregen
You
wish
complaining
was
a
sport
Du
wünschtest,
Beschweren
wäre
ein
Sport
Living
in
your
sweet
illusion
Lebst
in
deiner
süßen
Illusion
Start
believing
your
excuses
Fängst
an,
deine
Ausreden
zu
glauben
Looking
around
for
some
support
Suchst
nach
Unterstützung
Arguments
are
getting
weaker
Argumente
werden
schwächer
Maybe
it's
your
timе
to
leave
it
Vielleicht
ist
es
deine
Zeit
zu
gehen
Enough
is
enough
is
еnough
is
enough
Genug
ist
genug
ist
genug
ist
genug
You're
wearing
a
mask,
but
it's
substance
you
lack
Du
trägst
eine
Maske,
aber
es
fehlt
dir
an
Substanz
Enough
is
enough
is
enough
is
enough
Genug
ist
genug
ist
genug
ist
genug
And
you
still
think
you're
so
goddamn
(Ugh)
Und
du
hältst
dich
immer
noch
für
so
verdammt
(Ugh)
You
need
a
detox
from
your
ego,
oh,
oh
Du
brauchst
eine
Entgiftung
von
deinem
Ego,
oh,
oh
Oh,
it
seems
so
hard
to
be
ya
Oh,
es
scheint
so
schwer
zu
sein,
du
zu
sein
And
you're
still
looking
for
the
crown
(The
crown)
Oh,
wow
(Oh,
wow)
Und
du
suchst
immer
noch
nach
der
Krone
(Der
Krone)
Oh,
wow
(Oh,
wow)
Stop
getting
all
worked
up
now
Hör
auf,
dich
jetzt
so
aufzuregen
And
you're
getting
all
worked
up
now
Und
du
regst
dich
jetzt
so
auf
Still
looking
for
the
crown,
huh?
Suchst
immer
noch
nach
der
Krone,
was?
You
need
a
detox
from
your
ego
Du
brauchst
eine
Entgiftung
von
deinem
Ego
Yeah,
we
all
know,
we
all
know
Ja,
wir
alle
wissen
es,
wir
alle
wissen
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.