Paroles et traduction Aiko - If the World Was Ending
If the World Was Ending
Если бы мир подошел к концу
I
was
distracted
and
in
traffic
Я
отвлекалась
и
была
в
пробке
I
didn't
feel
it
when
the
earthquake
happened
Я
не
почувствовала,
когда
произошло
землетрясение
But
it
really
got
me
thinkin',
were
you
out
drinkin'
Но
это
действительно
заставило
меня
задуматься,
ты
был
на
улице,
пил?
Were
you
in
the
living
room,
chillin'
watchin'
television
Ты
был
в
гостиной,
спокойно
смотрел
телевизор
It's
been
a
year
now,
think
I've
figured
out
how
Прошел
год,
думаю,
я
поняла,
как
How
to
let
you
go
and
let
communications
die
out
Как
отпустить
тебя
и
прекратить
общение
I
know
you
know
we
know
you
weren't
down
for
forever
and
it's
fine
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
и
мы
знаем,
что
ты
не
был
создан
для
вечности,
и
это
нормально
I
know
you
know
we
know
we
weren't
meant
for
each
other
and
it's
fine
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
мы
знаем,
что
мы
не
предназначены
друг
для
друга,
и
это
нормально
But
if
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Но
если
бы
мир
подошел
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
бы
пришел
и
остался
на
ночь
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it
Ты
бы
полюбил
меня
ради
забавы
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
были
бы
неуместны
If
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
подходил
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
The
sky'd
be
falling
and
I'd
hold
you
tight
Небо
бы
падало,
а
я
бы
крепко
держала
тебя
And
there
wouldn't
be
a
reason
why
И
не
нужно
было
бы
говорить
We
would
even
have
to
say
goodbye
Почему
мы
вообще
должны
прощаться
If
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
подходил
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
If
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
подошел
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
Tried
to
imagine
your
reaction
Пыталась
представить
твою
реакцию
Didn't
scare
me
when
the
earthquake
happened
Это
не
напугало
меня,
когда
произошло
землетрясение
But
it
really
got
me
thinkin',
that
night
we
went
drinkin'
Но
это
действительно
заставило
меня
задуматься,
в
тот
вечер,
когда
мы
пошли
выпить
Stumbled
in
the
house
and
didn't
make
it
past
the
kitchen
Споткнулись
в
доме
и
не
прошли
дальше
кухни
Ah,
it's
been
a
year
now,
think
I've
figured
out
how
Да,
прошел
год,
думаю,
я
поняла,
как
How
to
think
about
you
without
it
rippin'
my
heart
out
Как
думать
о
тебе,
чтобы
это
не
разрывало
мне
сердце
I
know
you
know
we
know
you
weren't
down
for
forever
and
it's
fine
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
и
мы
знаем,
что
ты
не
был
создан
для
вечности,
и
это
нормально
I
know
you
know
we
know
we
weren't
meant
for
each
other
and
it's
fine
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
мы
знаем,
что
мы
не
предназначены
друг
для
друга,
и
это
нормально
But
if
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Но
если
бы
мир
подошел
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
бы
пришел
и
остался
на
ночь
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it
Ты
бы
полюбил
меня
ради
забавы
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
были
бы
неуместны
If
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
подходил
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
The
sky'd
be
falling
while
I'd
hold
you
tight
Небо
бы
падало,
а
я
бы
крепко
держала
тебя
No,
there
wouldn't
be
a
reason
why
Нет,
не
нужно
было
бы
говорить
We
would
even
have
to
say
goodbye
Почему
мы
вообще
должны
прощаться
If
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
подходил
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over,
you'd
come
over,
you'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
ты
бы
пришел,
ты
бы
пришел,
правда?
I
know
you
know
we
know
you
weren't
down
for
forever
and
it's
fine
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
и
мы
знаем,
что
ты
не
был
создан
для
вечности,
и
это
нормально
I
know
you
know
we
know
we
weren't
meant
for
each
other
and
it's
fine
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
мы
знаем,
что
мы
не
предназначены
друг
для
друга,
и
это
нормально
But
if
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Но
если
бы
мир
подходил
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
бы
пришел
и
остался
на
ночь
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it
Ты
бы
полюбил
меня
ради
забавы
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
были
бы
неуместны
If
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
подходил
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
The
sky'd
be
falling
while
I'd
hold
you
tight
Небо
бы
падало,
а
я
бы
крепко
держала
тебя
No,
there
wouldn't
be
a
reason
why
Нет,
не
нужно
было
бы
говорить
We
would
even
have
to
say
goodbye
Почему
мы
вообще
должны
прощаться
If
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
подходил
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over,
you'd
come
over,
you'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
ты
бы
пришел,
ты
бы
пришел,
правда?
If
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
подошел
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
правда?
You'd
come
over,
you'd
come
over,
you'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришел,
ты
бы
пришел,
ты
бы
пришел,
правда?
If
the
world
was
ending
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
подошел
к
концу,
ты
бы
пришел,
правда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Michaels, Jp Saxe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.