Paroles et traduction Aiko feat. Boy Jr. - Restless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
did
you
dream
of
last
night?
О
чем
ты
мечтал
прошлой
ночью?
Cause
I've
been
dreaming
of
the
same
thing
every
night
Потому
что
я
мечтаю
об
одном
и
том
же
каждую
ночь.
Oh,
but
time
doesn't
seem
to
want
to
wait
Ох,
но
время
словно
не
хочет
ждать.
My
plan
worked
perfect
in
my
head
Мой
план
идеально
работал
у
меня
в
голове,
But
now
I'm
planning
my
escape
Но
теперь
я
планирую
побег.
It
all
turned
out
so
boring
and
mundane
Все
обернулось
такой
скукой
и
обыденностью.
I'm
scared
to
bits
Я
напугана
до
смерти,
But
won't
call
it
quits
Но
не
сдамся.
Living
disaster,
thinking
she's
the
queen,
oh!
Живущая
катастрофа,
возомнившая
себя
королевой,
ох!
Electrifying,
going
through
my
body
like
an
impulse
Бьющий
током
импульс,
пробегающий
по
моему
телу.
I
can
feel
it
coming,
but
I
know
it's
not
that
simple
Я
чувствую,
что
это
приближается,
но
знаю,
что
все
не
так
просто.
I
just
wanna
feel
like
I
am
living
Я
просто
хочу
чувствовать,
что
живу.
And
living
again
И
живу
по-настоящему.
I'm
growing
restless!
Я
становлюсь
неспокойной!
I
pull
the
trigger
and
now
I'm
ready
Я
нажимаю
на
курок
и
теперь
готова.
I'm
turning
into
something
new
Я
превращаюсь
во
что-то
новое,
But
I
can't
do
it
right,
without
a
little
breathing
room
Но
не
могу
сделать
это
как
надо
без
небольшого
пространства
для
дыхания.
And
I
don't
think
you
understand
И
я
не
думаю,
что
ты
понимаешь
The
pressure
that's
between
my
hands
То
давление,
что
у
меня
в
руках.
But
you
don't
have
a
better
plan
Но
у
тебя
нет
плана
получше,
I
guess
I'll
stick
to
boring
and
mundane
Думаю,
я
останусь
при
своей
скуке
и
обыденности.
I'm
scared
to
bits
Я
напугана
до
смерти,
But
won't
call
it
quits
Но
не
сдамся.
Living
disaster,
thinking
she's
the
queen,
oh!
Живущая
катастрофа,
возомнившая
себя
королевой,
ох!
Electrifying,
going
through
my
body
like
an
impulse
Бьющий
током
импульс,
пробегающий
по
моему
телу.
I
can
feel
it
coming,
but
I
know
it's
not
that
simple
Я
чувствую,
что
это
приближается,
но
знаю,
что
все
не
так
просто.
I
just
wanna
feel
like
I
am
living
Я
просто
хочу
чувствовать,
что
живу.
And
living
again
И
живу
по-настоящему.
I'm
growing
restless!
Я
становлюсь
неспокойной!
I
pull
the
trigger
and
now
I'm
ready
Я
нажимаю
на
курок
и
теперь
готова.
I
pull
the
trigger
and
now
I'm
going
Я
нажимаю
на
курок
и
теперь
иду
вперед.
I
don't
need
to
try
so
hard
Мне
не
нужно
так
стараться.
The
internet's
making
me
nervous
Интернет
заставляет
меня
нервничать.
I
feel
like
I'm
falling
behind
every
single
person
that
I
know
Я
чувствую,
что
отстаю
от
каждого,
кого
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Ansell, Alena Shirmanova-kostebelova, Erica Lubman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.