Paroles et traduction Aileen Quinn feat. Ann Reinking - I Think I'm Gonna Like It Here
Cecille
will
pick
out
all
your
clothes
Сесиль
подберет
всю
твою
одежду
Blue
is
her
best
color,
no,
red
I
think
Синий
- ее
лучший
цвет,
нет,
я
думаю,
красный
Your
bath
is
drawn
by
Mrs.
Greer
Вашу
ванну
приготовила
миссис
Грир
Soap...
no,
bubbles,
I
think
Мыло...
нет,
пузырьки,
я
думаю
Annette
comes
in
to
make
your
bed
Аннет
приходит
застелить
твою
постель
The
silk,
no
the
satin
sheets,
I
think
Шелковые,
нет,
атласные
простыни,
я
думаю
I
think
I'm
gonna
like
it
here!
Я
думаю,
мне
здесь
понравится!
The
swimming
pool
is
down
the
stairs
Бассейн
находится
ниже
по
лестнице
Inside
the
house?
Oh
boy!
Внутри
дома?
О
боже!
The
tennis
court
is
in
the
rear
Теннисный
корт
находится
в
задней
части
здания
I
never
even
picked
up
a
racket
Я
даже
ракетку
в
руки
не
брал
Have
an
instructor
here
at
noon
Пригласите
сюда
инструктора
в
полдень
Oh,
and
get
that
Don
Budge
fellow
if
he's
available
О,
и
позови
этого
парня,
Дона
Баджа,
если
он
свободен
I
think
I'm
gonna
like
it
here
Я
думаю,
мне
здесь
понравится
When
you
wake,
ring
for
Drake
Когда
проснешься,
позвони
Дрейку
Drake
will
bring
your
tray
Дрейк
принесет
ваш
поднос
When
you're
through
Mrs.
Pugh
Когда
вы
закончите,
миссис...
Пью
Comes
to
take
it
away
(Annie!)
Приходит,
чтобы
забрать
это
(Энни!)
No
need
to
pick
up
any
toys
Не
нужно
брать
в
руки
никаких
игрушек
No
finger
will
you
lift
my
dear
Ты
и
пальцем
не
пошевелишь,
моя
дорогая
We
have
but
one
request
У
нас
есть
только
одна
просьба
Please
put
us
to
the
test
Пожалуйста,
подвергните
нас
испытанию
I
know
I'm
gonna
like
it
here
Я
знаю,
мне
здесь
понравится
Used
to
room
in
a
tomb
Использовалась
для
помещения
в
гробнице
Where
I'd
sit
and
freeze
Где
я
бы
сидел
и
мерз
Get
me
now,
holy
cow
Поймай
меня
сейчас
же,
святая
корова
Could
someone
pinch
me
please
Не
мог
бы
кто-нибудь
ущипнуть
меня,
пожалуйста
We've
never
had
a
little
girl
У
нас
никогда
не
было
маленькой
девочки
We've
never
had
a
little
girl,
we've
never
had
a
little
girl
У
нас
никогда
не
было
маленькой
девочки,
у
нас
никогда
не
было
маленькой
девочки
I'm
very,
very,
very
glad
to
volunteer
(I'm
glad
she's
glad
to
volunteer)
Я
очень,
очень,
очень
рад
стать
волонтером
(я
рад,
что
она
рада
стать
волонтером).
We
hope
you
understand
Мы
надеемся,
что
вы
понимаете
Your
wish
is
our
command
Ваше
желание
для
нас
закон
I
know
I'm
gonna
like
it
here
(We
know
you're
gonna
like
it
here)
Я
знаю,
мне
здесь
понравится
(Мы
знаем,
что
тебе
здесь
понравится)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.