Ailo - faccia da stronzo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ailo - faccia da stronzo




faccia da stronzo
Наглая рожа
Mi piace stare in bilico
Мне нравится шагать по краю
Anche se so che poi è pericoloso
Хотя я знаю, что это опасно
Però mi piace
Но мне нравится
Ma mi fa piangere
Но меня же это убивает
Tra di noi c'è solo un bivio
Между нами раздор
Non so neanche se poi ti conosco
Я не знаю, как тебя зовут
Però mi piace
Но мне нравится
Quanto fa piangere
Как же это убивает
Tu, faccia da stronzo
Ты, наглая рожа
Ti prendi male se
Ты бесишься, когда
Io, hho il cuore rotto
У меня разбито сердце
Prendo e ti blocco
И я блокирую тебя
Fatti di paranoia
Приступы паранойи
Pillole di mezz'ora
Пилюли на полчаса
Non lo so più
Я больше не знаю
Ora non lo so più
Теперь я больше не знаю
Ballo sempre da sola
Я всегда танцую одна
Non duri un'altra storia
У меня нет отношений
Paranoia
Паранойя
Forse è meglio se smettiamo qui
Пожалуй, нам лучше расстаться
Adesso guarda che diluvio
Теперь посмотри на этот ливень
Solo perché poi noi parliamo poco
Все потому, что мы мало разговариваем
Facciamo pace
Давай помиримся
Tu che non piangi mai
Ты, который никогда не плачет
Ma allora cosa c'è
Но что же случилось
Me ne fotte di te
Мне плевать на тебя
Ti ho rivisto al Rocket perso in un cocktail
Я увидел тебя на вечеринке, ты был пьян
Anche senza di me, ma
И без меня
Tu, faccia da stronzo
Ты, наглая рожа
Ti prendi male se
Ты бесишься, когда
Io, ho il cuore rotto
У меня разбито сердце
Prendo e ti blocco
И я блокирую тебя
Fatti di paranoia
Приступы паранойи
Pillole di mezz'ora
Пилюли на полчаса
Non lo so più
Я больше не знаю
Ora non lo so più
Теперь я больше не знаю
Ballo sempre da sola
Я всегда танцую одна
Non duri un'altra storia
У меня нет отношений
Paranoia
Паранойя
Forse è meglio se smettiamo qui
Пожалуй, нам лучше расстаться
Ho un taglio aperto sotto al cerotto
У меня порез под пластырем
Non sono nata ieri, tu faccia da stronzo
Я не вчера родилась, наглая рожа
Che ogni tentazione, prendi e te ne vai
Ты поддаешься искушению и уходишь
Penso tu sia un coglione e questo già lo sai
Думаю, ты глупец, и ты это знаешь
Adesso tu mi guardi di nascosto
Теперь ты смотришь на меня украдкой
Fastidioso tipo il tabacco che sta addosso
Как надоедливый сигаретный дым
Che svuoto le tasche, ma resta nei jeans
Я опустошаю карманы, но ты остаешься в джинсах
Forse è meglio se smettiamo qui
Пожалуй, нам лучше расстаться





Writer(s): Fabio De Marco, Walter Coppola, Alessandro Manzo, Maria Lodovica Lazzerini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.