Paroles et traduction Ailo - faccia da stronzo
faccia da stronzo
Наглая рожа
Mi
piace
stare
in
bilico
Мне
нравится
шагать
по
краю
Anche
se
so
che
poi
è
pericoloso
Хотя
я
знаю,
что
это
опасно
Però
mi
piace
Но
мне
нравится
Ma
mi
fa
piangere
Но
меня
же
это
убивает
Tra
di
noi
c'è
solo
un
bivio
Между
нами
раздор
Non
so
neanche
se
poi
ti
conosco
Я
не
знаю,
как
тебя
зовут
Però
mi
piace
Но
мне
нравится
Quanto
fa
piangere
Как
же
это
убивает
Tu,
faccia
da
stronzo
Ты,
наглая
рожа
Ti
prendi
male
se
Ты
бесишься,
когда
Io,
hho
il
cuore
rotto
У
меня
разбито
сердце
Prendo
e
ti
blocco
И
я
блокирую
тебя
Fatti
di
paranoia
Приступы
паранойи
Pillole
di
mezz'ora
Пилюли
на
полчаса
Non
lo
so
più
Я
больше
не
знаю
Ora
non
lo
so
più
Теперь
я
больше
не
знаю
Ballo
sempre
da
sola
Я
всегда
танцую
одна
Non
duri
un'altra
storia
У
меня
нет
отношений
Forse
è
meglio
se
smettiamo
qui
Пожалуй,
нам
лучше
расстаться
Adesso
guarda
che
diluvio
Теперь
посмотри
на
этот
ливень
Solo
perché
poi
noi
parliamo
poco
Все
потому,
что
мы
мало
разговариваем
Facciamo
pace
Давай
помиримся
Tu
che
non
piangi
mai
Ты,
который
никогда
не
плачет
Ma
allora
cosa
c'è
Но
что
же
случилось
Me
ne
fotte
di
te
Мне
плевать
на
тебя
Ti
ho
rivisto
al
Rocket
perso
in
un
cocktail
Я
увидел
тебя
на
вечеринке,
ты
был
пьян
Anche
senza
di
me,
ma
И
без
меня
Tu,
faccia
da
stronzo
Ты,
наглая
рожа
Ti
prendi
male
se
Ты
бесишься,
когда
Io,
ho
il
cuore
rotto
У
меня
разбито
сердце
Prendo
e
ti
blocco
И
я
блокирую
тебя
Fatti
di
paranoia
Приступы
паранойи
Pillole
di
mezz'ora
Пилюли
на
полчаса
Non
lo
so
più
Я
больше
не
знаю
Ora
non
lo
so
più
Теперь
я
больше
не
знаю
Ballo
sempre
da
sola
Я
всегда
танцую
одна
Non
duri
un'altra
storia
У
меня
нет
отношений
Forse
è
meglio
se
smettiamo
qui
Пожалуй,
нам
лучше
расстаться
Ho
un
taglio
aperto
sotto
al
cerotto
У
меня
порез
под
пластырем
Non
sono
nata
ieri,
tu
faccia
da
stronzo
Я
не
вчера
родилась,
наглая
рожа
Che
ogni
tentazione,
prendi
e
te
ne
vai
Ты
поддаешься
искушению
и
уходишь
Penso
tu
sia
un
coglione
e
questo
già
lo
sai
Думаю,
ты
глупец,
и
ты
это
знаешь
Adesso
tu
mi
guardi
di
nascosto
Теперь
ты
смотришь
на
меня
украдкой
Fastidioso
tipo
il
tabacco
che
sta
addosso
Как
надоедливый
сигаретный
дым
Che
svuoto
le
tasche,
ma
resta
nei
jeans
Я
опустошаю
карманы,
но
ты
остаешься
в
джинсах
Forse
è
meglio
se
smettiamo
qui
Пожалуй,
нам
лучше
расстаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio De Marco, Walter Coppola, Alessandro Manzo, Maria Lodovica Lazzerini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.