AIM - Cold Water Music (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AIM - Cold Water Music (Remastered)




Cold Water Music (Remastered)
Музыка холодной воды (переиздание)
Everybody gets high sometimes, you know
Знаешь, все мы иногда улетаем,
What else can we do when we're feeling low?
Что еще остается, когда нам так хреново?
So take a deep breath and let it go
Так что сделай глубокий вдох и отпусти,
You shouldn't be drowning on your own
Ты не должен тонуть в одиночку.
And if you feel you're sinking,
И если ты чувствуешь, что тонешь,
I will jump right over into cold, cold water for you
Я прыгну за тобой в эту холодную, холодную воду.
And although time may take us into different places
И пусть время разбросает нас по разным местам,
I will still be patient with you
Я все равно буду терпеливо ждать.
And I hope you know
И я надеюсь, ты знаешь,
I won't let go
Я тебя не отпущу.
I'll be your lifeline tonight
Я буду твоим спасательным кругом этой ночью.
I won't let go
Я тебя не отпущу.
I'll be your lifeline tonight
Я буду твоим спасательным кругом этой ночью.
Cause we all get lost sometimes, you know?
Потому что все мы иногда теряемся, понимаешь?
It's how we learn and how we grow
Так мы учимся и растем.
And I wanna lay with you 'til I'm old
И я хочу лежать рядом с тобой, пока не состарюсь.
You shouldn't be fighting on your own
Ты не должен бороться в одиночку.
And if you feel you're sinking,
И если ты чувствуешь, что тонешь,
I will jump right over into cold, cold water for you
Я прыгну за тобой в эту холодную, холодную воду.
And although time may take us into different places
И пусть время разбросает нас по разным местам,
I will still be patient with you
Я все равно буду терпеливо ждать.
And I hope you know
И я надеюсь, ты знаешь,
I won't let go (I won't let go, no, no, no, no, no, no)
Я тебя не отпущу тебя не отпущу, нет, нет, нет, нет, нет, нет).
I'll be your lifeline tonight
Я буду твоим спасательным кругом этой ночью.
I won't let go
Я тебя не отпущу.
I'll be your lifeline tonight
Я буду твоим спасательным кругом этой ночью.
Come on, come on
Ну же, ну же,
Save me from my rocking boat
Спаси меня из моей качающейся лодки.
I just want to stay afloat
Я просто хочу остаться на плаву.
I'm all alone
Я совсем одна.
And I hope, I hope
И я надеюсь, я надеюсь,
Someone's gonna take me home
Кто-нибудь заберет меня домой.
Somewhere I can rest my soul
Туда, где я смогу успокоить свою душу.
I need to know
Мне нужно знать,
You won't let go (I won't let go, no, no, no, no, no, no)
Ты меня не отпустишь (Ты меня не отпустишь, нет, нет, нет, нет, нет, нет).
I'll be your lifeline tonight
Ты будешь моим спасательным кругом этой ночью.
You won't let go
Ты меня не отпустишь.
I'll be your lifeline tonight
Ты будешь моим спасательным кругом этой ночью.
I won't let go
Я тебя не отпущу.
I won't let go
Я тебя не отпущу.





Writer(s): Carter Burwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.