Paroles et traduction AIM - ไม่สนิท
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แค่คำว่าเพื่อน
Just
the
word
"friend"
สั่งให้ฉันอย่าหวั่นไหว
Orders
me
not
to
be
moved
ที่มันยิ่งห้ามหยุดคิดไปไกล
That
it
makes
me
think
even
further
ยิ่งห้ามหัวใจไม่ไหว
I
can't
stop
my
heart
แค่คำว่าเพื่อน
Just
the
word
"friend"
บอกให้ฉันว่าไม่ควร
Tells
me
I
shouldn't
ยิ่งตอกยิ่งย้ำคำว่ารัก
The
more
I
insist,
the
more
I
repeat
the
word
"love"
อย่าคิดเข้ามารบกวน
Don't
think
about
it
แต่สบตาทุกครั้งก็ใจสั่น
But
every
time
I
look
into
your
eyes,
my
heart
skips
a
beat
ก็กลัวจะเผลอพูดคำนั้นไป
I'm
afraid
I'll
blurt
out
those
words
ได้แต่สงสัยไปอย่างนั้น
I
can
only
wonder
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
If
you
knew
I
love
you
เธอจะรักฉันบ้างไหม
Would
you
love
me
too?
ไม่สนิทใจ
จะเป็นเพื่อนกัน
We're
not
close
enough
to
be
friends
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
If
you
knew
I
love
you
เฝ้าแต่คิดไปจริงจัง
I've
been
thinking
about
it
seriously
อยากให้เธอฟังคำว่ารักเธอ
I
want
you
to
hear
the
words
I
love
you
ถ้าเธอรู้แล้วไม่รักไม่เป็นเพื่อนกัน
If
you
know
and
don't
love
me,
we
won't
be
friends
ถ้าอย่างนั้นคงต้องเงียบไป
If
that's
the
case,
I'll
have
to
be
quiet
เก็บเอาไว้ในใจดีกว่าบอกไป
It's
better
to
keep
it
to
myself
than
to
tell
you
จะสบตาทุกครั้ง
ก็ใจสั่น
When
I
look
into
your
eyes,
my
heart
skips
a
beat
ก็กลัวจะเผลอพูดคำนั้นไป
I'm
afraid
I'll
blurt
out
those
words
ได้แต่สงสัยไปอย่างนั้น
I
can
only
wonder
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
If
you
knew
I
love
you
เธอจะรักฉันบ้างไหม
Would
you
love
me
too?
ไม่สนิทใจ
จะเป็นเพื่อนกัน
We're
not
close
enough
to
be
friends
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
If
you
knew
I
love
you
เฝ้าแต่คิดไปจริงจัง
I've
been
thinking
about
it
seriously
อยากให้เธอฟังคำว่ารักเธอ
I
want
you
to
hear
the
words
I
love
you
ถ้าเธอรู้แล้วไม่รักไม่เป็นเพื่อนกัน
If
you
know
and
don't
love
me,
we
won't
be
friends
ถ้าอย่างนั้นคงต้องเงียบไป
If
that's
the
case,
I'll
have
to
be
quiet
เก็บเอาไว้
ในใจดีกว่าบอกไป
It's
better
to
keep
it
to
myself
than
to
tell
you
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
If
you
knew
I
love
you
จะรักฉันบ้างไหม
Would
you
love
me
too?
ไม่สนิทใจ
จะเป็นเพื่อนกัน
We're
not
close
enough
to
be
friends
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
If
you
knew
I
love
you
เฝ้าแต่คิดไปจริงจัง
I've
been
thinking
about
it
seriously
อยากให้เธอฟังคำว่ารักเธอ
I
want
you
to
hear
the
words
I
love
you
เธอรู้แล้วไม่รักไม่เป็นเพื่อนกัน
If
you
know
and
don't
love
me,
we
won't
be
friends
ถ้าอย่างนั้นคงต้องเงียบไป
If
that's
the
case,
I'll
have
to
be
quiet
เก็บเอาไว้ในใจดีกว่าบอกไป
It's
better
to
keep
it
to
myself
than
to
tell
you
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
If
you
knew
I
love
you
เธอจะรักฉันบ้างไหม
Would
you
love
me
too?
ไม่สนิทใจ
จะเป็นเพื่อนกัน
We're
not
close
enough
to
be
friends
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรัก
If
you
knew
I
love
you
เฝ้าแต่คิดไปจริงจัง
I've
been
thinking
about
it
seriously
อยากให้เธอฟังคำว่ารักเธอ
I
want
you
to
hear
the
words
I
love
you
ถ้าเธอรู้แล้วไม่รักไม่เป็นเพื่อนกัน
If
you
know
and
don't
love
me,
we
won't
be
friends
ถ้าอย่างนั้นคงต้องเงียบไป
If
that's
the
case,
I'll
have
to
be
quiet
เก็บเอาไว้ในใจดีกว่าบอกไป
It's
better
to
keep
it
to
myself
than
to
tell
you
จะไม่พูดอะไรสักคำ
I
won't
say
anything
ถ้าต้องเสียเธอ
If
I
have
to
lose
you
ได้แค่เพื่อนคนเดิมที่แอบรักเธอ
I
can
only
be
the
same
old
friend
who
secretly
loves
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Komol Boonpienpol, Pear Vardhanabindu
Album
ไม่สนิท
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.