Aiman JR - Fresh Morocco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aiman JR - Fresh Morocco




Fresh Morocco
Fresh Morocco
Los pies, tú, no puedes pararle
The feet, you, you can't stop him
Al más fresh de Morocco
The freshest of Morocco
De la ola intentan quitarme
From the wave they try to take me away
Y no encuentran el modo
And they don't find the way
Los yonqui' intentando tirarme
The junkies' tryin' to fuck me
'Tán pendientes a mi foco
'So pending to my focus
De esto se hablará más tarde
This will be discussed later
Lo mío es codo contra codo
Mine is elbow to elbow
JR, JR, tiran, pero no se puede
JR, JR, they pull, but you can't
'Tamos vendiendo la nieve
'We're selling the snow
Mysterio a lo 6-1-9
Mysterio to the 6-1-9
Tu baby, ma', cómo lo mueve
Your baby, ma', how do you move it
Dice "sí", pero no se atreve
He says "yes" but he doesn't dare
Mi hermano, tampoco exagere'
My brother, don't overdo it either'
Zona 4-80, tamo' en la tele, yele
Zone 4-80, tamo' on TV, yele
Tamo' buscando los chele'
Tamo 'looking for the chele'
Mi madre esperando que llegue
My mother waiting for me to arrive
Pa' la cima, pero a veces duele
To the top, but sometimes it hurts
Allá esperando que me eleve
There waiting for me to rise
Papi, tiene' que ser breve
Daddy, it has to be brief
Sonriendo el que menos tiene
Smiling the one who has the least
Ay, rezando pa' que de gloria les llene
Oh, praying that I may fill you with glory
Yo estaba cansa'o de que estén
I was tired of them being
Todos enfoca'os en
Everyone focuses on me
Que viene la new era del drill, los míos siempre puestos pa'
The new era of the drill is coming, mine are always on for me
Hablan mucho, se volvió gris
They talk a lot, it turned gray
Malos los temas, también en free
Bad themes, also in free
To' va bien cuando es aquí, de lo tuyo yo tengo mil
To ' it's going well when it's here, of yours I have a thousand
Estilo agresivo, lo vivo, my nigga'
Aggressive style, I live it, my nigga'
Sigo en lo mío y es siempre normal
I'm still on my own and it's always normal
El cuello to' frío, Big siempre al la'o mío
The neck to' cold, Big always to the la'o mine
Pagando por publi' no llegan a na'
Paying for publi 'don't make it to na'
A la hora que escribo, cerebro dormido
At the time I write, sleeping brain
Niebla en los ojos y empiezo a flotar
Fog in my eyes and I start to float
Siempre he sido un crío, de nadie me fío
I've always been a kid, I trust no one
Porque hasta yo mismo me puedo fallar, ah
Because even I can fail myself, ah
Los pies, tú, no puedes pararle
The feet, you, you can't stop him
Al más fresh de Morocco
The freshest of Morocco
De la ola intentan quitarme
From the wave they try to take me away
Y no encuentran el modo
And they don't find the way
Los yonquis intentando tirarme
The junkies trying to fuck me
'Tán pendientes a mi foco
'So pending to my focus
De esto se hablará más tarde
This will be discussed later
Lo mío es codo contra codo
Mine is elbow to elbow
No cojo de aquí, si no miro allá
I don't take from here, if I don't look there
Porque puede que un día te calen, si lloras por eres de verdad
Because maybe one day you'll get cold, if you cry for me you're really
Hoy yo te llevo conmigo en la sangre
Today I carry you with me in the blood
Canto este beat y me pongo a volar
I sing this beat and I get to fly
Eres mi hermano y eso es lo que vale
You're my brother and that's what it's worth
Un día de ti empecé a dudar
One day I started doubting you
Mi cora' me pide que te apuñalé
My cora' asks me that I stabbed you
Le metemos duro a esto y es normal
We get into this hard and it's normal
Van por la calle con miedo a encontrarme
They go down the street afraid to find me
En el barrio la oficina es el portal
In the neighborhood the office is the portal
Los feos intentando jodernos los planes
The ugly ones trying to fuck up our plans
Somos más listos y a ellos les da igual
We are smarter and they don't care
Pero les da rabia que siempre les ganen
But it makes them angry that they are always beaten
Se piensan que nunca hemos visto al fiscal
They think we've never seen the prosecutor
Y lo hemos visto más que a los profesores
And we've seen it more than the teachers
En el cole' yo no era de los mejore'
At school 'I was not one of the best'
Pero me buscaba siempre mi cash
But I was always looking for my cash
Siempre intentando que los míos no lloren
Always trying to keep mine from crying
No me fío de nadie, tengo ojos atrás
I don't trust anyone, I have eyes behind
Empecé a los 14, 'manito, no hay más
I started at 14, 'manito, there's no more
De adorno que estaban aquí los tutores
Of ornament that the tutors were here
Fuera GPS, aquí se habla por fax
GPS out, here we talk by fax
Los duros, aquí en el norte, son los menores
The hard ones, here in the north, are the minor
Hablas de cosas que no las vive' (vive')
You talk about things that you don't live' (live')
Y yo calla'o
And I shut up'o
No busco la fama, solo un par de miles
I'm not looking for fame, just a couple thousand
Los míos están siempre a mi la'o, yaoh
Mine are always at my la'o, yaoh
El juego yo me lo he acaba'o
I finished the game o
De pequeño iba en patine'
When I was a kid I used to go roller skating'
Ahora las cosa' han cambia'o
Now things have changed
Dime por qué ahora te exhibes
Tell me why now you're showing off
Los pies no puedes pararle
The feet you can't stop him
Al más fresh de Morocco
The freshest of Morocco
De la ola intentan quitarme
From the wave they try to take me away
Y no encuentran el modo
And they don't find the way
Los yonquis intentando tirarme
The junkies trying to fuck me
'Tán pendientes a mi foco
'So pending to my focus
De esto se hablará más tarde
This will be discussed later
Lo mío es codo contra codo
Mine is elbow to elbow
Ah, ah, dímelo iMuzik
Ah, ah, tell me about it iMuzik
Ah, el JR
Ah, the JR





Writer(s): Walter Pazos Boullosa, Aiman Nassar, Kieran Hardwick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.