Aimar - 128GB - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Aimar - 128GB




128GB
128GB
Aimar (Aimar)
Aimar (Aimar)
afim de falar putaria
Ich hab' Bock, dreckig zu reden
Porque ela me mandou uma foto da bunda
Weil sie mir ein Foto von ihrem Hintern geschickt hat
Toda molhada, te seco com a luva
Ganz nass, ich trockne dich mit dem Handschuh
Joguei MD no meu suco de uva
Hab' MD in meinen Traubensaft gemischt
Mano, eu te juro, ela chupa igual uva
Alter, ich schwör's dir, sie lutscht wie 'ne Traube
Ferragamo no cinto, com a jeans e sem blusa
Ferragamo am Gürtel, mit Jeans und ohne Bluse
Nós anda a pé, mas nós anda choppado
Wir laufen zu Fuß, aber wir sind schick
Com a de na cinta e com o cinto apertado
Mit der Knarre am Gürtel und mit dem Gürtel eng geschnallt
Nenhum dos meus mano vai ser comediado
Keiner meiner Jungs wird verarscht
Dael tem a dope, o apelido é Pablo
Dael hat das Dope, sein Spitzname ist Pablo
Se ele te passar, volta pro mercado
Wenn er es dir gibt, kommst du zurück auf den Markt
Viciando clientes, nós fazemos trap, bitch
Kunden süchtig machen, wir machen Trap, Bitch
No mercado do trap, tem codeína entocada
Auf dem Trap-Markt gibt's Codein versteckt
Dentro do mato tem cobra entocada
Im Gebüsch gibt's 'ne Schlange versteckt
Boto pra dançar com a glock rajada
Ich bring' sie zum Tanzen mit 'ner Glock-Salve
Fuzil M4 parece uma gótica
M4-Gewehr sieht aus wie eine Goth
Rabuda blogueirinha do instagram
Praller Hintern, Bloggerin von Instagram
Que dispara bala, não é foto
Die schießt Kugeln, das ist kein Foto
Pente estendido, sem a marca da maçã
Verlängertes Magazin, ohne das Apfel-Logo
A bunda dela 128 gigas
Ihr Hintern hat 128 Gigabyte
Pediu uma foto, fecho a cara e tira
Sie wollte ein Foto, ich mach' ein ernstes Gesicht und du machst es
Eu boto forte, ela quer na bucetinha
Ich mach's hart, sie will es in ihre Muschi
Ela senta com força em cima da minha...
Sie setzt sich mit Kraft auf meinen...
(Let's get it, let's get it)
(Los geht's, los geht's)
Uh, passou do meu lado um opala lacrado
Uh, ein geschlossener Opala fuhr an mir vorbei
Olhei dentro dele. uns manos encapuzados
Ich schaute hinein, ein paar vermummte Jungs
Viram quem eu era, mandaram salve
Sie sahen, wer ich war, und grüßten schon
Falei de cantin', subindo pro paio
Ich sprach von Cantin', ich geh' hoch zum Paio
O chefinho me liga falando
Der Boss ruft mich an und sagt
Esses cinco quilos na espera da casa da droga
Diese fünf Kilo warten im Drogenhaus
Movendo esse placo e fazendo essa grana
Ich bewege dieses Zeug und mache diese Kohle
Deixei viciado os boyzin' da escola
Ich hab' die Jungs von der Schule süchtig gemacht
Chefinho puto pois tem uns dois viciados
Der Boss ist sauer, weil es ein paar Süchtige gibt
Que tão xnovando a maloka
Die den Block ausspionieren
Não tem papo torto, vai pro microondas
Kein krummes Gerede, ab in die Mikrowelle
Taquei álcool e gás, cheirinho de queimado
Alkohol und Gas drauf, es riecht verbrannt
Nego, você sabe que não vejo bicho
Junge, du weißt, dass ich keine Angst habe
tem menino bom, não corremos de tiro
Es gibt nur gute Jungs, wir laufen nicht vor Schüssen weg
Izzat na contença com a nove milímetros
Izzat in Position mit der Neun-Millimeter
Daelzin' na pilota fuga nos bico
Daelzin' am Steuer flieht vor den Bullen
menino bom, eles não batem de frente
Nur gute Jungs, sie stellen sich uns nicht entgegen
Minha lírica é Chucky, minha lírica é assassina
Meine Texte sind Chucky, meine Texte sind mörderisch
Eu causo uma chacina, sangue em carne suína
Ich verursache ein Massaker, Blut in Schweinefleisch
Fuck porcos, fuck cops, fuck 12 tipo Rush, eu sou um Killa
Scheiß auf Schweine, scheiß auf Cops, scheiß auf 12, wie Rush, ich bin ein Killa
Assalto ao Banco fuga na Bugatti
Banküberfall, Flucht im Bugatti
Meus aliados tão para combate
Meine Verbündeten sind kampfbereit
Todo bonde máquina de combate
Die ganze Gang ist eine Kampfmaschine
Todo meu bonde máquina de combate
Meine ganze Gang ist eine Kampfmaschine
Matando mais que viciado de crack
Tötet mehr als Crack-Süchtige
Acerto seu mano com uma mac7
Ich treffe deinen Kumpel mit einer Mac7
Falo no ouvido baixo, essa tchuca gosta
Ich flüstere ihr ins Ohr, diese Schlampe mag es
Quando vem da gringa, ela chapa, adora
Wenn es aus dem Ausland kommt, wird sie high, sie liebt es
Olhou pra cintura, quis sentar na hora
Sie schaute auf meine Hüfte, wollte sich sofort draufsetzen
Se amarra na glock, essa tchuca gosta
Sie steht auf die Glock, diese Schlampe mag es
128 gigas no bumbum
128 Gigabyte im Hintern
Descendo e subindo, amassa qualquer um
Runter und rauf, zerquetscht jeden
Tão grande que eu nem preciso dar zoom
So groß, dass ich nicht mal zoomen muss
Essa bitch safada gosta de furdunço
Diese geile Bitch mag Chaos
Movendo dinheiro, é claro, movo quilos
Ich bewege Geld, klar, ich bewege Kilos
Olha pra direita, tenho vários amigos
Schau nach rechts, ich habe viele Freunde
Muita carga mas nós passa escondido
Viel Ladung, aber wir kommen unbemerkt vorbei
Ela gosta da ação, gosta do perigo
Sie mag die Action, sie mag die Gefahr
Segundos passando e eles não pagando
Sekunden vergehen und sie zahlen nicht
Tipo agiota, juros aumentando
Wie ein Kredithai, die Zinsen steigen
Red dot janela palmeando
Red Dot, Fenster, ich beobachte
Eu disse: Não vai correr do bando
Ich sagte: Du rennst nicht vor der Gang weg
Libertem meu mano Tay-k
Befreit meinen Kumpel Tay-K
Isso pra mim foi sacanagem
Das war für mich eine Frechheit
Sério, se eu te trombar na pista
Ernsthaft, wenn ich dich auf der Straße treffe
Cês vão ter que me chamar de covarde
Werdet ihr mich einen Feigling nennen müssen
Meus manos vendendo na esquina ficam até tarde
Meine Jungs verkaufen an der Ecke bis spät in die Nacht
Como no seu sonho, tipo um pesadelo
Wie in deinem Traum, wie ein Albtraum
Eles imploram que eu mate
Sie flehen, dass ich sie töte
Sou um rockstar e me sinto à vontade
Ich bin ein Rockstar und fühle mich schon wohl
O que cabe na bag, não entende, mano
Was in die Tasche passt, verstehst du nicht, Alter
Eu multiplicando
Ich vervielfache es
Charmoso de dread como Will Smith
Charmant mit Dreads wie Will Smith
Eu sou o astro do ano
Ich bin der Star des Jahres
Depois desse hit
Nach diesem Hit
Você segue a lei e vai se aposentando
Folgst du dem Gesetz und gehst in Rente
Minha gang possui os melhores
Meine Gang hat die Besten
Foda-se quem falando
Scheiß drauf, wer was sagt
A bunda dela 128 gigas
Ihr Hintern hat 128 Gigabyte
(Bitch)
(Bitch)
A bunda dela 128 gigas
Ihr Hintern hat 128 Gigabyte
Aimar (Aimar)
Aimar (Aimar)





Writer(s): Giovane Pires Costa Filho, Aimar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.