Paroles et traduction Aime Simone - In This Dark Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Dark Time
В это темное время
In
this
dark
time
В
это
темное
время
Could
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
You
hold
my
heart
Ты
хранишь
мое
сердце,
Hold
it
close
until
the
end
Храни
его
близко
до
самого
конца.
In
this
dark
time
В
это
темное
время
Could
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
You
took
my
heart
Ты
забрала
мое
сердце,
Baby
could
you
take
my
pain
Любимая,
не
возьмешь
ли
ты
мою
боль?
I
want
to
be
reborn
Я
хочу
родиться
заново,
I
want
to
see
the
northern
lights
Хочу
увидеть
северное
сияние
By
your
side
Рядом
с
тобой.
Want
to
live
again
Хочу
жить
снова.
For
a
new
beginning
Ради
нового
начала
Give
my
life
Отдать
свою
жизнь.
Only
grey
for
now
Только
серость
сейчас.
True
I
dement
it
again
Это
правда,
я
снова
схожу
с
ума.
Do
I
finally
get
to
live
now
Неужели
я
наконец-то
начну
жить?
True
that
the
way
is
so
obvious
Правда
в
том,
что
путь
так
очевиден,
Oh
why
am
I
the
one
to
let
go
О,
почему
я
тот,
кто
должен
отпустить?
Do
I
dement
it
again
Я
снова
схожу
с
ума.
Do
I
really
get
to
be
now
Неужели
я
действительно
могу
просто
быть?
Oh
why
their
way
is
so
oblivious
О,
почему
их
путь
так
неочевиден?
Oh
why
no
one
else
wanna
let
go
О,
почему
никто
больше
не
хочет
отпускать?
In
this
dark
time
В
это
темное
время
Could
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
You
hold
my
heart
Ты
хранишь
мое
сердце,
Hold
it
close
until
the
end
Храни
его
близко
до
самого
конца.
In
this
dark
time
В
это
темное
время
Could
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
You
took
my
heart
Ты
забрала
мое
сердце,
Could
you
take
my
pain
Не
возьмешь
ли
ты
мою
боль?
Could
you
take
my
pain
Не
возьмешь
ли
ты
мою
боль?
Could
you
take
my
pain
Не
возьмешь
ли
ты
мою
боль?
Could
you
take
my
pain
Не
возьмешь
ли
ты
мою
боль?
True
I
dement
it
again
Это
правда,
я
снова
схожу
с
ума.
Do
I
finally
get
to
live
now
Неужели
я
наконец-то
начну
жить?
True
that
the
way
is
so
obvious
Правда
в
том,
что
путь
так
очевиден,
Oh
why
am
I
the
one
to
let
go
О,
почему
я
тот,
кто
должен
отпустить?
In
this
dark
time
В
это
темное
время
Could
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
You
hold
my
heart
Ты
хранишь
мое
сердце,
Hold
it
close
until
the
end
Храни
его
близко
до
самого
конца.
In
this
dark
time
В
это
темное
время
Could
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
You
took
my
heart
Ты
забрала
мое
сердце,
Could
you
take
my
pain
Не
возьмешь
ли
ты
мою
боль?
Could
you
take
my
pain
Не
возьмешь
ли
ты
мою
боль?
Could
you
take
my
pain
Не
возьмешь
ли
ты
мою
боль?
I
want
to
be
reborn
Я
хочу
родиться
заново,
I
want
to
see
the
northern
lights
Хочу
увидеть
северное
сияние
By
your
side
Рядом
с
тобой.
Want
to
live
again
Хочу
жить
снова.
For
a
new
beginning
Ради
нового
начала
Give
my
life
Отдать
свою
жизнь.
Only
grey
for
now
Только
серость
сейчас.
True
I
dement
it
again
Это
правда,
я
снова
схожу
с
ума.
Do
I
finally
get
to
live
now
Неужели
я
наконец-то
начну
жить?
True
that
the
way
is
so
obvious
Правда
в
том,
что
путь
так
очевиден,
Oh
why
am
I
the
one
to
let
go
О,
почему
я
тот,
кто
должен
отпустить?
Do
I
dement
it
again
Я
снова
схожу
с
ума.
Do
I
really
get
to
be
now
Неужели
я
действительно
могу
просто
быть?
Oh
why
their
way
is
so
oblivious
О,
почему
их
путь
так
неочевиден?
Oh
why
no
one
else
wanna
let
go
О,
почему
никто
больше
не
хочет
отпускать?
In
this
dark
time
В
это
темное
время
Could
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
You
hold
my
heart
Ты
хранишь
мое
сердце,
Hold
it
close
until
the
end
Храни
его
близко
до
самого
конца.
In
this
dark
time
В
это
темное
время
Could
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
You
took
my
heart
Ты
забрала
мое
сердце,
Could
you
take
my
pain
Не
возьмешь
ли
ты
мою
боль?
In
this
dark
time
В
это
темное
время
Could
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
You
hold
my
heart
Ты
хранишь
мое
сердце,
Hold
it
close
until
the
end
Храни
его
близко
до
самого
конца.
In
this
dark
time
В
это
темное
время
Could
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
You
took
my
heart
Ты
забрала
мое
сердце,
Baby
could
you
take
my
pain
Любимая,
не
возьмешь
ли
ты
мою
боль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Leif Nouvet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.