Paroles et traduction Aimee Allen - Santeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
practice
santeria,
I
ain't
got
no
crystal
ball
Я
не
практикую
сантерию,
у
меня
нет
хрустального
шара
Well,
I
had
a
million
dollars
but
I,
I'd
spend
it
all
Ну,
у
меня
был
миллион
долларов,
но
я,
я
бы
потратила
все
это
If
I
could
find
that
heina
and
that
Sancho
that
she's
found
Если
бы
я
могла
найти
ту
самую
«heina»
и
того
самого
Санчо,
которых
она
нашла
Well,
I'd
pop
a
cap
in
Sancho
and
I'd
slap
her
down
Ну,
я
бы
всадила
пулю
в
Санчо,
а
ее
бы
прихлопнула
What
I
really
wanna
know,
my
baby
Чего
я
на
самом
деле
хочу,
мой
милый
What
I
really
wanna
say
I
can't
define
То,
что
я
действительно
хочу
сказать,
не
могу
выразить
словами
Well,
it's
love
that
I
need
oh,
whoa
Ну,
это
любовь,
в
которой
я
нуждаюсь,
о,
whoa
My
soul
will
have
to
wait
'til
I
get
back
Моей
душе
придется
подождать,
пока
я
не
вернусь
Find
a
heina
of
my
own,
daddy's
gonna
love
one
and
all
Найду
себе
«heina»,
папочка
будет
любить
всех
и
каждого
I
feel
the
break,
feel
the
break,
feel
the
break
Я
чувствую
этот
перелом,
чувствую
этот
перелом,
чувствую
этот
перелом
And
I
gotta
live
it
up,
ohh,
yeah,
huh
И
я
должна
взять
от
жизни
все,
о,
да,
ха
Well,
I
swear
that
I
Ну,
я
клянусь,
что
я
What
I
really
wanna
know,
oh
baby
Чего
я
на
самом
деле
хочу,
о,
милый
What
I
really
wanna
say
I
can't
define
То,
что
я
действительно
хочу
сказать,
не
могу
выразить
словами
But
love
makes
me
dull
Но
любовь
делает
меня
тусклой
My
soul
will
have
to
Моей
душе
придется
Ooh,
what
I
really
wanna
say,
my
baby
О,
что
я
на
самом
деле
хочу
сказать,
мой
милый
What
I
really
wanna
say
is
I've
got
mine
Что
я
на
самом
деле
хочу
сказать,
так
это
то,
что
у
меня
есть
мое
And
I'll
make
it,
yes,
I'm
comin'
up
И
я
добьюсь
своего,
да,
я
иду
на
подъем
Tell
Sanchito
that
if
he
knows
what
is
good
for
him
Передай
этому
Санчите,
что
если
он
хочет
жить
спокойно
He'd
best
go
run
and
hide:
daddy's
got
a
new
45
Ему
лучше
бежать
и
прятаться:
у
папочки
новый
45-й
калибр
And
I
won't
think
twice
to
stick
that
barrel
straight
down
Sancho's
throat
И
я,
не
раздумывая,
всажу
эту
пулю
прямо
в
глотку
Санчо
Believe
me
when
I
say
that
I
got
something
for
his
punk
ass
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
у
меня
кое-что
припасено
для
его
задницы
What
I
really
wanna
know,
my
baby,
oooh
Чего
я
на
самом
деле
хочу,
мой
милый,
оooh
What
I
really
wanna
say
is
there's
just
one
Что
я
на
самом
деле
хочу
сказать,
так
это
то,
что
есть
только
один
Way
back
and
I'll
make
it,
yeah
Путь
назад,
и
я
это
сделаю,
да
Well,
my
soul
will
have
to
wait
Ну,
моей
душе
придется
подождать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson, Nowell, Gaugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.