Aimee Mann - Crazytown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aimee Mann - Crazytown




I guess this movie must've opened wide
Я думаю, что этот фильм, должно быть, широко раскрылся.
Another girl who threatens suicide
Еще одна девушка, угрожающая самоубийством.
You called the cops but then she denied every word
Ты вызвал копов, но она отрицала каждое слово.
And you know you'll be the one who's paying the tab for her
И ты знаешь, что будешь тем, кто заплатит за нее.
You're out there trying to flag a cab
Ты пытаешься поймать такси.
And for who?
И для кого?
A girl who lives in Crazytown
Девушка, которая живет в сумасшедшем городе.
Where craziness gets handed down
Где сумасшествие передается по наследству
Who? whoever's gonna volunteer
Кто бы ни вызвался добровольцем
Will only end up living here
В конце концов я буду жить только здесь
A plot like this will always have a twist
У такого сюжета всегда будет поворот.
The girl's a dream who never did exist
Эта девушка-мечта, которая никогда не существовала.
Just like the last one, and she enlisted a fool
Точно так же, как и в прошлый раз, и она завербовала дурака.
And you thought, Oh, it's all fun
И ты подумал: "О, это так весело!"
When you're writing songs for her
Когда ты пишешь для нее песни.
But now son, you'll be posting bond, and for who?
Но теперь, сынок, ты отправишь залог, и для кого?
A girl who lives in Crazytown
Девушка, которая живет в сумасшедшем городе.
Where craziness gets handed down
Где сумасшествие передается по наследству
Who? whoever's gonna volunteer
Кто бы ни вызвался добровольцем
Will only end up living here
В конце концов я буду жить только здесь
And you don't want to go that route
И ты не хочешь идти этим путем.
Cause that's not what you're all about
Потому что это не то, о чем ты думаешь.
But you just can't seem to get out of it
Но ты никак не можешь выбраться из этого.
You're still out there, raising a doubt,
Ты все еще здесь, вызываешь сомнения,
And for who?
И для кого?
A girl who lives in Crazytown
Девушка, которая живет в сумасшедшем городе.
Where craziness gets handed down
Где сумасшествие передается по наследству
Who? whoever's gonna volunteer
Кто бы ни вызвался добровольцем
Will only end up living here
В конце концов я буду жить только здесь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.