Paroles et traduction Aimee Mann - Disappeared
Somehow,
I
wound
up
on
your
bad
side
Каким-то
образом
я
оказался
на
твоей
плохой
стороне.
Til
now,
I
guess
I
had
a
free
ride
До
сих
пор,
я
думаю,
у
меня
была
бесплатная
поездка.
But
now
I
join
the
queue
Но
теперь
я
встаю
в
очередь.
Of
people
dead
to
you
О
людях,
умерших
для
тебя.
The
one-time
chosen
few
Единовременные
избранные.
That's
all,
that's
it,
Вот
и
все,
вот
и
все,
You
got
yourself
disappeared
Ты
исчез.
The
atom
split,
and
you
got
back-engineered
Атом
раскололся,
и
ты
вернулся
обратно.
You're
a
forgotten
face
behind
a
beard
Ты
забытое
лицо
за
бородой.
Though
I've
been
master
of
the
thankless
task
Хотя
я
был
мастером
неблагодарной
работы.
Nearby
are
questions
you
just
have
to
ask
Рядом
есть
вопросы,
которые
вы
просто
должны
задать.
Was
every
enemy
Был
ли
каждый
враг
Bad
as
you
made
him
be?
Таким
плохим,
каким
ты
его
сделала?
Or
were
they
just
Или
они
были
такими
же
Some
gullible
stooge
like
me?
Доверчивыми
марионетками,
как
я?
That's
all,
that's
it,
Вот
и
все,
вот
и
все,
You
got
yourself
disappeared
Ты
исчез.
The
atom
split,
and
you
got
back-engineered
Атом
раскололся,
и
ты
вернулся
обратно.
You're
a
forgotten
face
behind
a
beard
Ты
забытое
лицо
за
бородой.
And
everyone
who
knew
you,
said
they'd
been
there
too
И
все,
кто
тебя
знал,
говорили,
что
тоже
там
были.
And
soon
enough
I'd
see
the
mill
you
put
them
through
И
довольно
скоро
я
увижу
мельницу,
через
которую
ты
их
провел.
That
"Irish
Goodbye"
you
do
Это
твое
"ирландское
прощание".
That's
it,
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все.
You
got
yourself
disappeared
Ты
сам
исчез.
At
which
your
absence
was
cheered
Твое
отсутствие
приветствовалось.
You're
a
forgotten
face
behind
a
beard
Ты
забытое
лицо
за
бородой.
That's
it,
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Charmer
date de sortie
17-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.