Paroles et traduction Aimee Mann - Freeway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
lot
of
money,
but
you
can′t
afford
the
freeway
У
тебя
много
денег,
но
ты
не
можешь
позволить
себе
автостраду.
The
road
to
Orange
County
leaves
an
awful
lot
of
leeway
Дорога
в
округ
Ориндж
оставляет
огромное
пространство
для
маневра.
Where
everyone's
a
doctor
or
a
specialist
in
retail
Где
каждый
врач
или
специалист
по
розничной
торговле.
They′ll
sell
you
all
the
speed
you
want
if
you
can
take
the
blackmail
Они
продадут
тебе
столько
скорости
сколько
ты
захочешь
если
ты
сможешь
принять
шантаж
You
know
it
Ты
знаешь
это.
Why
don't
you
Почему
бы
и
нет
Just
show
it?
Просто
показать?
You
got
a
lot
of
money,
but
you
can't
afford
the
freeway
У
тебя
много
денег,
но
ты
не
можешь
позволить
себе
автостраду.
You
got
a
lot
of
money,
but
you
can′t
afford
the
freeway
У
тебя
много
денег,
но
ты
не
можешь
позволить
себе
автостраду.
You
got
a
lot
of
money,
but
you
cannot
keep
your
bills
paid
У
тебя
много
денег,
но
ты
не
можешь
оплачивать
счета.
The
sacrifice
is
worth
it
just
to
hang
around
the
arcade
Жертва
стоит
того,
чтобы
просто
слоняться
по
галерее.
You
found
yourself
a
prophet,
but
you
left
him
on
the
boardwalk
Ты
нашел
себе
пророка,
но
оставил
его
на
набережной.
Another
chocolate
Easter
bunny,
hollowed
out
by
your
talk
Еще
один
шоколадный
пасхальный
кролик,
опустошенный
твоими
разговорами.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
Why
don′t
you
Почему
бы
и
нет
Just
show
it?
Просто
показать?
You
got
a
lot
of
money,
but
you
can't
afford
the
freeway
У
тебя
много
денег,
но
ты
не
можешь
позволить
себе
автостраду.
You
got
a
lot
of
money,
but
you
can′t
afford
the
freeway
У
тебя
много
денег,
но
ты
не
можешь
позволить
себе
автостраду.
And
everything
I
do
is
wrong
И
все
что
я
делаю
неправильно
But
at
least
I'm
hanging
on
Но,
по
крайней
мере,
я
держусь.
You
got
a
lot
of
money,
but
you
can′t
afford
У
тебя
много
денег,
но
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
You
got
a
lot
of
money,
but
you
can't
afford
У
тебя
много
денег,
но
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
You
got
a
lot
of
money,
but
you
can′t
afford
the
freeway
У
тебя
много
денег,
но
ты
не
можешь
позволить
себе
автостраду.
You
got
a
lot
of
money,
but
you
can't
afford
the
freeway
У
тебя
много
денег,
но
ты
не
можешь
позволить
себе
автостраду.
You
got
a
lot
of
money,
but
you
У
тебя
много
денег,
но
ты
...
Can't
afford
Не
могу
себе
этого
позволить
You
got
a
lot
of
money,
but
you
У
тебя
много
денег,
но
ты
...
Can′t
afford
Не
могу
себе
этого
позволить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.