Aimee Mann - It Takes All Kinds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aimee Mann - It Takes All Kinds




As we were speaking of the devil
Поскольку мы говорили о дьяволе
You walked right in
Ты вошел прямо в
Wearing hubris like a medal
Ношу высокомерие, как медаль
You revel in
Ты наслаждаешься
But it's me at whom you'll level
Но это я, с кем ты сравняешься
Your javelin'
Твое копье'
Wasn't that just our dear friend Ron?
Разве это не был просто наш дорогой друг Рон?
Throwing your weight around the sun
Бросая свой вес вокруг солнца
Happier now that you've become
Счастливее теперь, когда ты стал
What you hated
Что ты ненавидел
I'm surprised I even thought I
Я удивлен, что я вообще думал, что я
Had half a chance
Была половина шанса
I was just one in a million
Я был всего лишь одним из миллиона
Of also-rans
Из также-rans
Who was sure to be your victim
Кто обязательно должен был стать вашей жертвой
Of circumstance
Из-за обстоятельств
Once you were just our dear friend Ron
Когда-то ты был просто нашим дорогим другом Роном
Selling the soul you swore upon
Продав душу, на которой ты поклялся
Spreading the word that you've become
Распространяя слух о том, что ты стал
What you hated
Что ты ненавидел
And if I don't understand...
И если я не понимаю...
Well, I guess it takes all kinds
Ну, я думаю, для этого нужны все виды
I would like to keep this vision
Я хотел бы сохранить это видение
Of you intact
О тебе в целости и сохранности
When we'd hang around and listen
Когда мы слонялись вокруг и слушали
To Bacharach
В Бахарач
And you loved the world you lived in
И ты любил мир, в котором жил
And it loved you back
И оно ответило тебе взаимностью
Once you were just our dear friend Ron
Когда-то ты был просто нашим дорогим другом Роном
Now you look out for number one
Теперь ты присматриваешь за номером один
Who would've guessed that you'd become
Кто бы мог подумать, что ты станешь
What you hated
Что ты ненавидел
And I guess it takes all kinds
И я предполагаю, что для этого нужны все виды






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.