Aimee Mann - It Takes All Kinds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aimee Mann - It Takes All Kinds




It Takes All Kinds
Все Разные
As we were speaking of the devil
Как раз говорили о тебе,
You walked right in
А ты тут и появился.
Wearing hubris like a medal
Носишь высокомерие, как медаль,
You revel in
Которой упиваешься.
But it's me at whom you'll level
Но именно в меня ты направишь
Your javelin'
Свое копье.
Wasn't that just our dear friend Ron?
Разве это не наш дорогой друг Рон?
Throwing your weight around the sun
Ты играешь мускулами под солнцем,
Happier now that you've become
Счастливый теперь, когда ты стал
What you hated
Тем, кого ненавидел.
I'm surprised I even thought I
Удивительно, что я вообще думала,
Had half a chance
Что у меня есть хоть малейший шанс.
I was just one in a million
Я была лишь одной из миллиона
Of also-rans
Неудачниц,
Who was sure to be your victim
Которая наверняка станет твоей жертвой
Of circumstance
Обстоятельств.
Once you were just our dear friend Ron
Когда-то ты был просто нашим дорогим другом Роном,
Selling the soul you swore upon
Продающим душу, на которую клялся.
Spreading the word that you've become
Разносящим весть о том, что ты стал
What you hated
Тем, кого ненавидел.
And if I don't understand...
И если я не понимаю...
Well, I guess it takes all kinds
Что ж, наверное, все люди разные.
I would like to keep this vision
Я хотела бы сохранить этот образ
Of you intact
Тебя нетронутым,
When we'd hang around and listen
Когда мы сидели и слушали
To Bacharach
Бакарака.
And you loved the world you lived in
И ты любил мир, в котором жил,
And it loved you back
И он любил тебя в ответ.
Once you were just our dear friend Ron
Когда-то ты был просто нашим дорогим другом Роном,
Now you look out for number one
А теперь ты думаешь только о себе.
Who would've guessed that you'd become
Кто бы мог подумать, что ты станешь
What you hated
Тем, кого ненавидел.
And I guess it takes all kinds
И, наверное, все люди разные.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.