Paroles et traduction Aimee Mann - It Takes All Kinds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes All Kinds
Все Разные
As
we
were
speaking
of
the
devil
Как
раз
говорили
о
тебе,
You
walked
right
in
А
ты
тут
и
появился.
Wearing
hubris
like
a
medal
Носишь
высокомерие,
как
медаль,
You
revel
in
Которой
упиваешься.
But
it's
me
at
whom
you'll
level
Но
именно
в
меня
ты
направишь
Your
javelin'
Свое
копье.
Wasn't
that
just
our
dear
friend
Ron?
Разве
это
не
наш
дорогой
друг
Рон?
Throwing
your
weight
around
the
sun
Ты
играешь
мускулами
под
солнцем,
Happier
now
that
you've
become
Счастливый
теперь,
когда
ты
стал
What
you
hated
Тем,
кого
ненавидел.
I'm
surprised
I
even
thought
I
Удивительно,
что
я
вообще
думала,
Had
half
a
chance
Что
у
меня
есть
хоть
малейший
шанс.
I
was
just
one
in
a
million
Я
была
лишь
одной
из
миллиона
Who
was
sure
to
be
your
victim
Которая
наверняка
станет
твоей
жертвой
Of
circumstance
Обстоятельств.
Once
you
were
just
our
dear
friend
Ron
Когда-то
ты
был
просто
нашим
дорогим
другом
Роном,
Selling
the
soul
you
swore
upon
Продающим
душу,
на
которую
клялся.
Spreading
the
word
that
you've
become
Разносящим
весть
о
том,
что
ты
стал
What
you
hated
Тем,
кого
ненавидел.
And
if
I
don't
understand...
И
если
я
не
понимаю...
Well,
I
guess
it
takes
all
kinds
Что
ж,
наверное,
все
люди
разные.
I
would
like
to
keep
this
vision
Я
хотела
бы
сохранить
этот
образ
Of
you
intact
Тебя
нетронутым,
When
we'd
hang
around
and
listen
Когда
мы
сидели
и
слушали
And
you
loved
the
world
you
lived
in
И
ты
любил
мир,
в
котором
жил,
And
it
loved
you
back
И
он
любил
тебя
в
ответ.
Once
you
were
just
our
dear
friend
Ron
Когда-то
ты
был
просто
нашим
дорогим
другом
Роном,
Now
you
look
out
for
number
one
А
теперь
ты
думаешь
только
о
себе.
Who
would've
guessed
that
you'd
become
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
станешь
What
you
hated
Тем,
кого
ненавидел.
And
I
guess
it
takes
all
kinds
И,
наверное,
все
люди
разные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.