Aimee Mann - It's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aimee Mann - It's Over




Everything's beautiful,
Все прекрасно.
Every day's a holiday, the day you live without it,
Каждый день-праздник, День, когда ты живешь без него.
Everything changes up, everything shifts and falls unless you care about it,
Все меняется, все сдвигается и падает, если ты не заботишься об этом.
But you sit there in the darkness,
Но ты сидишь там, в темноте.
And you make plans but they're hopeless,
И ты строишь планы, но они безнадежны.
And you blame God when you're lonely,
И ты винишь Бога, когда тебе одиноко,
And you'll call it fate, when you show up too late and it's over.
И ты называешь это судьбой, когда ты появляешься слишком поздно, и все кончено.
Here on the boulevard, you were the golden boy,
Здесь, на бульваре, ты был золотым мальчиком.
A mix of brains and muscle
Смесь мозгов и мускулов.
That was a lucky break,
Это был счастливый случай.
Luck is a thing you make,
Удача-это то, что ты делаешь.
Not just another hustle
Это не просто очередная суета.
But you sit there in the darkness,
Но ты сидишь там, в темноте.
And you make plans but they're hopeless,
И ты строишь планы, но они безнадежны.
And you blame God when you're lonely,
И ты винишь Бога, когда тебе одиноко,
And you'll call it fate, when you show up too late and it's over.
И ты называешь это судьбой, когда ты появляешься слишком поздно, и все кончено.
'Cos nothing can wait forever,
Потому что ничто не может ждать вечно.
They don't give unlimited chances in life;
Они не дают неограниченных шансов в жизни;
They hand you the knife and tell you to cut it around.
Они дают тебе нож и говорят, чтобы ты порезал его.
So baby let's fly;
Так что детка давай полетим;
Baby let's ride, baby let's ride
Детка, давай прокатимся, детка, давай прокатимся.
'Cos everything's beautiful, every day's a holiday,
Потому что все прекрасно, каждый день-праздник.
But days are getting shorter,
Но дни становятся короче,
The moon and the stars report the boulevard's last resort
Луна и звезды сообщают о последнем пристанище бульвара.
And now your last supporter.
А теперь твой последний сторонник.
But you sit there in the darkness,
Но ты сидишь там, в темноте.
And you make plans but they're hopeless,
И ты строишь планы, но они безнадежны.
And you blame God when you're lonely
И ты винишь Бога, когда тебе одиноко.
And you'll call it fate, when you show up too late and it's over
И ты назовешь это судьбой, когда появишься слишком поздно и все будет кончено.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.