Aimee Mann - King of the Jailhouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aimee Mann - King of the Jailhouse




King of the Jailhouse
Король тюрьмы
The king of the jailhouse
Король тюрьмы
And the queen of the road
И королева дороги
Think sharing the burden will lighten the load
Думают, что, разделив бремя, облегчат ношу
So they pack up their troubles
Поэтому они пакуют свои беды
In an old Cadillac
В старый Кадиллак
That's her in the mirror, asleep in the back
Вот он, в зеркале, спит на заднем сиденье
Baby, there's something wrong with me
Милый, что-то со мной не так
Baby, there's something wrong with me
Милый, что-то со мной не так
Baby, there's something wrong with me
Милый, что-то со мной не так
That I can't see
Чего я не вижу
That I can't see
Чего я не вижу
And they don't give the answers
И они не дают ответов
At the end of the test
В конце теста
So you can't simply stand there and hope for the best
Поэтому ты не можешь просто стоять и надеяться на лучшее
So wake me up at the border
Так что разбуди меня на границе
When we reach Mexico
Когда мы доберемся до Мексики
I'll tell you a secret I don't even know
Я расскажу тебе секрет, которого даже сама не знаю
Baby, there's something wrong with me
Милый, что-то со мной не так
Baby, there's something wrong with me
Милый, что-то со мной не так
Baby, there's something wrong with me
Милый, что-то со мной не так
That I can't see
Чего я не вижу
That I can't see
Чего я не вижу
Honey, I don't wanna turn around
Милый, я не хочу разворачиваться
And go back there do you?
И возвращаться туда а ты?
I think you know something I don't know
Мне кажется, ты знаешь что-то, чего не знаю я
That I need to
Что мне нужно знать
Baby, there's something wrong with me
Милый, что-то со мной не так
Baby, there's something wrong with me
Милый, что-то со мной не так
Baby, there's something wrong with me
Милый, что-то со мной не так
That I can't see
Чего я не вижу
That I can't see
Чего я не вижу
That I can't see
Чего я не вижу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.