Aimee Mann - King of the Jailhouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aimee Mann - King of the Jailhouse




The king of the jailhouse
Король тюрьмы.
And the queen of the road
И королева дороги.
Think sharing the burden will lighten the load
Думаешь, разделяя это бремя, ты облегчишь его.
So they pack up their troubles
Поэтому они пакуют свои проблемы.
In an old Cadillac
В старом Кадиллаке
That's her in the mirror, asleep in the back
Она спит в зеркале на заднем сиденье.
Baby, there's something wrong with me
Детка, со мной что-то не так.
Baby, there's something wrong with me
Детка, со мной что-то не так.
Baby, there's something wrong with me
Детка, со мной что-то не так.
That I can't see
Этого я не вижу.
That I can't see
Этого я не вижу.
And they don't give the answers
И они не дают ответов.
At the end of the test
В конце теста
So you can't simply stand there and hope for the best
Поэтому ты не можешь просто стоять и надеяться на лучшее.
So wake me up at the border
Так Разбуди меня на границе.
When we reach Mexico
Когда мы доберемся до Мексики
I'll tell you a secret I don't even know
Я открою тебе секрет, которого даже не знаю.
Baby, there's something wrong with me
Детка, со мной что-то не так.
Baby, there's something wrong with me
Детка, со мной что-то не так.
Baby, there's something wrong with me
Детка, со мной что-то не так.
That I can't see
Этого я не вижу.
That I can't see
Этого я не вижу.
Honey, I don't wanna turn around
Милая, я не хочу оборачиваться.
And go back there do you?
И вернешься ли ты туда?
I think you know something I don't know
Думаю, ты знаешь что-то, чего не знаю я.
That I need to
Что мне нужно
Baby, there's something wrong with me
Детка, со мной что-то не так.
Baby, there's something wrong with me
Детка, со мной что-то не так.
Baby, there's something wrong with me
Детка, со мной что-то не так.
That I can't see
Этого я не вижу.
That I can't see
Этого я не вижу.
That I can't see
Этого я не вижу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.