Paroles et traduction Aimee Mann - Knock It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
it
all
finally
couldn't
mold
her
Видишь,
в
конце
концов,
не
смогла
его
изменить,
It
made
no
difference
what
you
told
her
Что
бы
ты
ему
ни
говорил
– всё
без
толку.
You
say
you're
sorry
but
now
what
is
that?
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
но
что
толку
теперь?
You
oughta
knock
it
off
Тебе
следует
прекратить.
You
had
your
chances
but
now
they're
gone
У
тебя
были
шансы,
но
теперь
они
упущены.
Oh
baby
knock
it
off
О,
милый,
прекрати.
You
can't
just
stand
there
on
her
front
lawn
Ты
не
можешь
просто
стоять
на
её
лужайке.
An
overdose
is
almost
clearer
Передозировка
почти
понятнее.
A
diagnosis
is
a
mirror
Диагноз
– как
зеркало.
It
can't
unsee
it
when
you
look
like
that
Он
не
может
не
видеть,
когда
ты
выглядишь
так.
You
oughta
knock
it
off
Тебе
следует
прекратить.
You
had
your
chances
but
now
they're
gone
У
тебя
были
шансы,
но
теперь
они
упущены.
Oh
baby
knock
it
off
О,
милый,
прекрати.
You
can't
just
stand
there
on
her
front
lawn
Ты
не
можешь
просто
стоять
на
её
лужайке.
C'mon
get
in
the
car,
it's
over
Давай,
садись
в
машину,
всё
кончено.
You're
just
building
up
more
regret
Ты
только
копишь
сожаления.
You
don't
get
any
four-leaf
clover,
yeah
Тебе
не
найти
четырёхлистный
клевер.
You
can't
look
sideways
or
behind
you
Ты
не
можешь
смотреть
по
сторонам
или
назад.
I'm
sure
she
knows
just
where
to
find
you
Уверена,
она
знает,
где
тебя
найти.
She
made
her
choices
and
now
that
is
that
Она
сделала
свой
выбор,
и
на
этом
всё.
You
oughta
knock
it
off
Тебе
следует
прекратить.
You
had
your
chances
but
now
they're
gone
У
тебя
были
шансы,
но
теперь
они
упущены.
Oh
baby
knock
it
off
О,
милый,
прекрати.
You
can't
just
stand
there
Ты
не
можешь
просто
стоять
тут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.