Aimee Mann - Nothing is Good Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aimee Mann - Nothing is Good Enough




Nothing is Good Enough
Ничто не достаточно хорошо
Once upon a time
Жили-были,
Is how it always goes
Так всегда всё начинается,
But I'll make it brief
Но я буду краткой.
What was started out
То, что начиналось
With such excitement
С таким воодушевлением,
Now I gladly end with relief
Теперь я с радостью заканчиваю с облегчением.
In what now has become a familiar motif
В том, что теперь стало знакомым мотивом.
That nothing is good enough for people like you
Что ничего не достаточно хорошо для таких, как ты,
Who have to have someone take the fall
Кому нужно, чтобы кто-то взял вину на себя
And something to sabotage
И что-то саботировать,
Determined to lose it all
Полностью решивших всё потерять.
Critics at their worst
Худшие критики
Could never criticize
Никогда не смогли бы критиковать
The way that you do
Так, как ты.
No, there's no one else I find
Нет, я не знаю никого другого,
To undermine or dash a hope
Кто бы мог так подрывать или разрушать надежду,
Quite like you
Как ты.
And you do it so casually, too
И ты делаешь это так небрежно.
'Cause nothing is good enough for people like you
Потому что ничего не достаточно хорошо для таких, как ты,
Who have to have someone take the fall
Кому нужно, чтобы кто-то взял вину на себя
And something to sabotage
И что-то саботировать,
Determined to lose it all
Полностью решивших всё потерять.
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
Here's exhibit A
Вот вещественное доказательство "А".
Didn't I try again
Разве я не пыталась снова?
And did the effort pay?
И окупились ли мои усилия?
Wouldn't a smarter man
Разве более умный мужчина
Simply walk away?
Просто не ушёл бы?
It doesn't really help
Не очень помогает,
That you can never say
Что ты никогда не можешь сказать,
What you're looking for
Чего ты ищешь.
But you'll know it when you hear it
Но ты узнаешь это, когда услышишь,
Know it when you see it
Узнаешь это, когда увидишь,
Walk through the door
Когда это войдет в дверь.
So you say, so you've said
Так ты говоришь, так ты говорил
Many times before
Много раз прежде.
But nothing is good enough for people like you
Но ничего не достаточно хорошо для таких, как ты,
Who have to have someone take the fall
Кому нужно, чтобы кто-то взял вину на себя
And something to sabotage
И что-то саботировать,
Determined to lose it all
Полностью решивших всё потерять.
Nothing is good enough
Ничего не достаточно хорошо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.