Aimee Mann - One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aimee Mann - One




One
Одна
One is the loneliest number
Один - самое одинокое число,
That you'll ever do
Которое ты когда-либо узнаешь.
Two can be as bad as one
Два может быть так же плохо, как один,
It's the loneliest number since the number one
Это самое одинокое число после единицы.
No is the saddest experience
"Нет" - самый грустный опыт,
You'll ever know
Который ты когда-либо познаешь.
Yes, it's the saddest experience
Да, это самый печальный опыт,
You'll ever know
Который ты когда-либо познаешь.
Because one is the loneliest number
Потому что один - самое одинокое число,
That'll you'll ever do
Которое ты когда-либо узнаешь.
One is the loneliest number
Один - самое одинокое число,
That you'll ever know
Которое ты когда-либо познаешь.
It's just no good anymore
Всё стало так плохо,
Since you went away
С тех пор, как ты ушел.
Now I spend my time
Теперь я провожу время,
Just making rhymes
Просто рифмуя,
Of yesterday
Вчерашний день.
Because one is the loneliest number
Потому что один - самое одинокое число,
That you'll ever do
Которое ты когда-либо узнаешь.
One is the loneliest number
Один - самое одинокое число,
That you'll ever know
Которое ты когда-либо познаешь.
One is the loneliest number
Один - самое одинокое число,
One is the loneliest number
Один - самое одинокое число,
One is the loneliest number
Один - самое одинокое число,
That you'll ever do
Которое ты когда-либо узнаешь.
One is the loneliest number
Один - самое одинокое число,
Much much worse than two
Гораздо хуже, чем два.
One is a number divided by two
Один - это число, деленное на два
(That's easy)
(Это легко).
Two divided by one is decided
Два, деленное на один, решено
To bring down the curtain
Опустить занавес.
Then one things for certain
Тогда одно можно сказать наверняка,
There's nothing to keep them together
Нет ничего, что могло бы удержать их вместе.





Writer(s): Harry Edward Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.