Aimee Mann - Satellite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aimee Mann - Satellite




Let's assume you were right
Давай предположим, что ты был прав.
And play the game of charm and strange and satellite
И играть в игру очарования, странности и спутника.
And when we've all had our fun
И когда мы все повеселимся
Deflate the stars and put away the sun
Погаси звезды и убери солнце.
And so, we can call it a day
Итак, мы можем положить этому конец.
'Cause I'll never prove that my motives were pure
Потому что я никогда не докажу, что мои мотивы были чисты.
So let's remove any question of cure
Так что давай отбросим все вопросы об излечении.
'Cause even though you've made it pretty obscure
Потому что даже несмотря на то, что ты сделал это довольно неясным
Baby, it's clear
Детка, все ясно.
From here
Отсюда ...
You're losing your atmosphere
Ты теряешь свою атмосферу.
From here
Отсюда ...
You're losing it
Ты теряешь самообладание
So let's assume it was true
Так что давай предположим, что это было правдой.
'Cause baby can't lift up a hand to swear to you
Потому что детка не может поднять руку чтобы поклясться тебе
And what's the use of defense
И какой смысл защищаться
The hangers-on are too far gone for evidence
Прихлебатели зашли слишком далеко, чтобы искать улики.
And that one was lost from the first
И тот был потерян с самого начала.
'Cause I'll never prove that my motives were pure
Потому что я никогда не докажу, что мои мотивы были чисты.
So let's remove any question of cure
Так что давай отбросим все вопросы об излечении.
'Cause even though you've made it pretty obscure
Потому что даже несмотря на то, что ты сделал это довольно неясным
Baby, it's clear
Детка, все ясно.
From here
Отсюда ...
You're losing your atmosphere
Ты теряешь свою атмосферу.
From here
Отсюда ...
You're losing it
Ты теряешь самообладание
So have it your way
Так что будь по твоему
Shatever makes the best résumé
Shatever делает лучшее резюме
Whatever you can throw in
Все, что ты можешь бросить.
Wash, rinse and spin til it's spun away
Мойте, ополаскивайте и прядите, пока он не исчезнет.
Okay
Окей
But I won't be sticking around
Но я не буду здесь торчать.
'Cause I'll never prove that my motives were pure
Потому что я никогда не докажу, что мои мотивы были чисты.
So let's remove any question of cure
Так что давай отбросим все вопросы об излечении.
'Cause even though you've made it pretty obscure
Потому что даже несмотря на то, что ты сделал это довольно неясным
Baby, it's clear
Детка, все ясно.
From here
Отсюда ...
You're losing your atmosphere
Ты теряешь свою атмосферу.
From here
Отсюда ...
You're losing it
Ты теряешь самообладание






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.