Aimee Mann - Whatever Happened to Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aimee Mann - Whatever Happened to Christmas




Whatever happened to Christmas?
Что случилось с Рождеством?
It′s gone and left no traces
Она исчезла и не оставила следов.
Whatever happened to the faces
Что случилось с лицами?
Or the glow
Или свечение
Whatever happened to Christmas
Что случилось с Рождеством?
To Christmas way of living?
К рождественскому образу жизни?
Whatever happened to the giving
Что случилось с даянием?
The magic in the snow?
Волшебство в снегу?
Remember the sights and the smells and the sounds
Запомни все виды, запахи и звуки.
Remember the cheer and call
Помни о приветствии и призыве
Remember how love was all around
Помнишь, как любовь была повсюду?
Whatever happened to it all?
Что случилось со всем этим?
Whatever happened to Christmas
Что случилось с Рождеством?
Bells in the streets are ringing
На улицах звонят колокола.
Whatever happened to the singing
Что случилось с пением?
The songs we used to know
Песни, которые мы когда-то знали.
Whatever happened to Christmas
Что случилось с Рождеством?
When it disappeared from view
Когда он исчез из виду
Where was I and whatever happened to you?
Где я был и что с тобой случилось?
Whatever happened to Christmas and you?
Что случилось с тобой и Рождеством?





Writer(s): Jimmy Layne Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.