Aimer - Zankyosanka (TV version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimer - Zankyosanka (TV version)




Zankyosanka (TV version)
Zankyosanka (TV version)
(ダー ダラ ダラ ダダ)
(Da Da Ra Da Da)
(ダラ ダダ ダラ ダダ)
(Da Ra Da Da Da Da)
(ダー ダラ ダラ ダダ)
(Da Da Ra Da Da)
(ダラダダ ダラ ダダ〜ラ)
(Da Da Da Da Da La)
誰が袖に咲く幻花
Who is the phantom flower blooming in your sleeve?
ただ そこに藍を落とした
I simply dropped blue there
派手に色を溶かす夜に 銀朱の月を添えて
In the night that vividly dissolves colors, I added a vermilion moon
転がるように風を切って 躓くごとに強くなった
I stumbled and grew stronger with each step as I cut through the wind like I was rolling
光も痛みも怒りも全部 抱きしめて
I embraced all of the light, pain, and rage
選ばれなければ 選べばいい
If I'm not chosen, I choose
声をからして 燃える花のように
My voice is hoarse, like a burning flower
闇間を照らしたら
When I illuminate the darkness
曖昧過ぎる正解も譜面にして
I turn even ambiguous answers into a score
夜を数えて朝を描く様な
Like counting the nights and drawing the morning
鮮やかな音を鳴らす
I play vivid sounds
どんなに深い後悔も
No matter how deep the regret
どんなに高い限界も
No matter how high the limit
掻き消して 残響
I'll erase them, with reverberations
(ダー ダラ ダラ ダダ)
(Da Da Ra Da Da)
(ダラ ダダ ダラ ダダ)
(Da Ra Da Da Da Da)
(ダー ダラ ダラ ダダ)
(Da Da Ra Da Da)
(ダラダダ ダラ ダダ〜ラ)
(Da Da Da Da Da La)





Writer(s): Masahiro Tobinai, Aimerrhythm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.