Aimer with 永野亮 (APOGEE) - Cold Sun (Ryo Nagano Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimer with 永野亮 (APOGEE) - Cold Sun (Ryo Nagano Remix)




Cold Sun (Ryo Nagano Remix)
Cold Sun (Ryo Nagano Remix)
Kasaneta kotoba wa
The words we piled up,
Nani wo mamoru tame?
What did they protect?
Tsuyoku nareru dake de ii
If only I could become stronger,
Kotae wa mou iranai
I don’t need the answer anymore.
Tatoeba kokoro wa
My heart, for example,
Kizu wo ou dake de
It only heals its own wounds,
Sore dake no mono da toshitara
If that’s all it is,
Kanashii nee
It's sad.
Sore demo sora wo miageteru
Even so, I look up at the sky.
Yukiba wo nakushita
I’ve lost sight of where I’m going,
Tsuki no kage
The moon’s shadow
Ikioi wo mashita
Has lost its momentum,
Mukai kaze
The headwind
Shiranai dokoka de
Somewhere I don’t know,
Te ni shita nani ka wa
The something I held in my hand
Oto tate
Made a sound
Sugu ni kieta
And then it was gone.
Sou sekai no katasumi de
In a forgotten corner of the world,
Inori to ka chikai sura
Prayers and promises
Imi wo nasanai
Don’t mean anything;
Ibasho sura wasure
I’ve even forgotten where I’m from,
Aruki tsuzuketeku
But still I keep walking.
Kazashita yaiba wa
The blade I held,
Dare wo mamoru tame?
Who was it protecting?
Tsuyoku nareru dake de ii
If only I could become stronger,
Kotae wa mou iranai
I don’t need the answer anymore.
Tatoeba kokoro wa
My heart, for example,
Kizu wo ou dake de
It only heals its own wounds,
Sore dake no mono da toshite mo
Even if that’s all it does,
Kamawanai
That’s okay.
Sore demo sora wo miageteru
Even so, I look up at the sky.
Utsumuita mama no keshiki made
Even the sight of a downcast face
Me ni utsuru mono wa
Is reflected in my eyes,
Itami dake
All I see is
Shiranai dareka ni
Your pain.
Nozonda subete wa
I wished for everything someone else
Ima wa mou kaze ni kieta
Had, but now it’s all blown away by the wind.
Sou sekai wa mawaru dake
The world just keeps turning,
Nokosareta kitai nara
If I’m left with an unfulfilled wish,
Imi wo nasanai
It means nothing.
Motometa mono wa sute
I’ll throw away what I sought
Aruki tsuzuketeku
And keep walking.
Kasaneta kotoba wa
The words we piled up,
Nani wo mamoru tame?
What did they protect?
Yowasa to mukiau nara
If I have to confront my weakness,
Namida wa mou iranai
I don’t need your tears anymore.
"Sayonara" "Sayonara"
“Goodbye,” “Goodbye”
Kurikaesu dake de
I can only repeat,
Sore dake no hibi da to shitara
If that’s all our days have become,
Kanashii nee
It’s sad.
Sore demo sora wo miageteru
Even so, I look up at the sky,
Ima demo hoshi wo
Even now I search for a star,
Sagashiteru
Looking for it.
Yowake wo motometa tabibito wa
A traveler who longs for the break of dawn
Mayonaka kagayaku aoi taiyou
Is a blue sun that shines in the middle of the night.
Kizutsuita koto kizutsuketa koto
The things I was hurt by, the things I hurt,
Subete netsu ni kaeru made
Until all of them turn to fever,
Zutto aruiteku
I will keep walking.
Kasaneta kotoba wa
The words we piled up,
Nani wo mamoru tame?
What did they protect?
Tsuyoku nareru dake de ii
If only I could become stronger,
Kotae wa mou iranai
I don’t need the answer anymore.
Kazashita yaiba wa
The blade I held,
Dare wo mamoru tame?
Who was it protecting?
Yowasa to mukiau nara
If I have to confront my weakness,
Namida wa mou iranai
I don’t need your tears anymore.
Kokoro wa kokoro wa
My heart, my heart,
Kizu wo ou dake de
It only heals its own wounds,
Sore dake no mono da toshite mo
Even if that’s all it does,
Kamawanai
That’s okay.
Sore demo sora wo miageteru
Even so, I look up at the sky.





Writer(s): 横山 裕章, AIMERRHYTHM, AIMERRHYTHM, 横山 裕章

Aimer with 永野亮 (APOGEE) - 誰か、海を。 EP
Album
誰か、海を。 EP
date de sortie
03-09-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.