Paroles et traduction Aimer - AM02:00
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AM02:00の誘う風に
In
the
breeze
at
2 AM,
少し
遠く
ここまで来た
I've
come
this
far,
a
little
further
away.
嫌いな街灯りさえ
Even
the
streetlights
I
dislike
紅く
淡く
にじんでいた
Are
blurred
red
and
faint.
あの時
君が言った言葉は
The
words
you
said
back
then
まだ胸で
そう
refrain
Still
echo
in
my
heart,
refrain.
繰り返しては
眠れない夜を巡る
Repeating
them,
I
wander
through
this
sleepless
night.
君を思うほどに
いつも残るの
ただ不安が
The
more
I
think
of
you,
all
that
remains
is
anxiety.
私はまだここにいる
I'm
still
here,
そばにいたいって言えずに
眠れずに
Unable
to
say
I
want
to
be
by
your
side,
unable
to
sleep.
君を思うほどに
どうして逃げたくなるの?
Why
do
I
want
to
run
away
the
more
I
think
of
you?
私を見て
きっと君なら
そう
笑うよね?
If
you
saw
me,
you'd
surely
laugh,
wouldn't
you?
You
don't
know
really
how
I
feel
You
don't
really
know
how
I
feel
You
don't
know
really
what
I
feel
You
don't
really
know
what
I
feel
I
miss
you,
really
I
miss
you,
really
You
don't
know
really
how
I
feel
You
don't
really
know
how
I
feel
You
don't
know
really
what
I
feel
You
don't
really
know
what
I
feel
AM02:00
の誘う風に
In
the
breeze
at
2 AM,
少し
遠く
ここまで来た
I've
come
this
far,
a
little
further
away.
降り注ぐ優しい雨
The
gentle
rain
pouring
down
碧く
甘く
包んでいた
Envelops
me,
blue
and
sweet.
会えない
夜のこんな
気持ちを
These
feelings
on
a
night
we
can't
meet,
濡らしていく
そう
let
it
rain
Let
it
rain,
soak
them
away.
傘もささずに
眠れない夜を巡る
Without
an
umbrella,
I
wander
through
this
sleepless
night.
君を思うほどに
いつも残るの
ただ不安が
The
more
I
think
of
you,
all
that
remains
is
anxiety.
私はまだ願っている
I'm
still
wishing,
こんな夜のコト
言えずに
眠れずに
Unable
to
tell
you
about
this
kind
of
night,
unable
to
sleep.
君を思うことが
どうして悲しくなるの?
Why
does
thinking
of
you
make
me
feel
sad?
また明日
きっといつものように会えるよね?
We
can
meet
again
tomorrow
as
usual,
right?
君を思うほどに
いつも
残るの
ただ不安が
The
more
I
think
of
you,
all
that
remains
is
anxiety.
私はまだここにいる
I'm
still
here,
そばにいたいって言えずに
AM02:00
Unable
to
say
I
want
to
be
by
your
side,
at
2 AM.
君を思うほどに
どうして逃げたくなるの
Why
do
I
want
to
run
away
the
more
I
think
of
you?
私を見て
きっと君ならそう
笑うよね?
If
you
saw
me,
you'd
surely
laugh,
wouldn't
you?
You
don't
know
really
how
I
feel
You
don't
really
know
how
I
feel
You
don't
know
really
what
I
feel
You
don't
really
know
what
I
feel
I
miss
you,
really
I
miss
you,
really
You
don't
know
really
how
I
feel
You
don't
really
know
how
I
feel
You
don't
know
really
what
I
feel
You
don't
really
know
what
I
feel
I
miss
you,
really
I
miss
you,
really
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aimerrhythm, nobuhiko miyagawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.