Aimer - For Lonely (with Mao Abe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimer - For Lonely (with Mao Abe)




For Lonely (with Mao Abe)
For Lonely (with Mao Abe)
大好きな人 君はどう思う?
My beloved, what do you think?
些細なことでぶつかり合う僕らを
About us, clashing over the smallest things
僕の意地っぱりも 君の強がりも
My stubbornness, your pretense
全部会えないことのせいにしてしまおう
Let's blame it all on not being able to see each other
大好きな人 知っているか?
My beloved, do you know?
今日も君への想いで僕は揺れてる
My feelings for you sway me even today
ちょっととぼけた 可愛い人
A bit silly, my lovely one
今君に会いたくて僕は泣いてる
I'm crying now, wanting to see you
触れられない 触れ合えないことに かなり参ってる
I'm quite troubled by not being able to touch, to connect
不安なんだよ Baby 口にはできないけど
I'm anxious, baby, though I can't say it out loud
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
If I could just hold you, everything would be alright
大好きな人 なんでそう思う?
My beloved, why do you think that?
自分ばかりが好きなんじゃないかって
That only I am the one in love
驚いたよ 大好きな人
I was surprised, my beloved
今の僕にその言葉はないだろう?
Those words wouldn't exist for the current me, would they?
電話越し 突然に泣き出す君にどぎまぎしている
I'm flustered by you suddenly crying over the phone
どうしろっての Baby こんなに好きなのに...
What am I supposed to do, baby? I love you so much...
他の何かじゃ 満たせそうにないから困っているのに
I'm troubled because nothing else seems to be able to fulfill me
大半が 下らない
Most of it is trivial
すれ違い 想い合うが故の憂さ
Misunderstandings, worries born from mutual love
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
If I could just hold you, everything would be alright





Writer(s): mao abe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.