Aimer - For Lonely - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aimer - For Lonely




For Lonely
For Lonely
大好きな人 君はどう思う?
My dearest, what do you think?
些細なことでぶつかり合う僕らを
About us, clashing over little things?
僕の意地っぱりも 君の強がりも
My stubbornness, your pretending to be strong,
全部会えないことのせいにしてしまおう
Let's blame it all on not being able to see each other.
大好きな人 知っているか?
My dearest, do you know?
今日も君への想いで僕は揺れてる
My heart trembles with thoughts of you again today.
ちょっととぼけた 可愛い人
A little silly, my lovely one,
今君に会いたくて僕は泣いてる
I'm crying right now because I want to see you.
触れられない 触れ合えないことに かなり参ってる
Not being able to touch, not being able to connect, it's really getting to me.
不安なんだよ Baby 口にはできないけど
I'm anxious, baby, though I can't say it aloud.
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
If I could just hold you close, everything would be alright.
大好きな人 なんでそう思う?
My dearest, why do you think that way?
自分ばかりが好きなんじゃないかって
That maybe only I am the one in love?
驚いたよ 大好きな人
I'm surprised, my dearest,
今の僕にその言葉はないだろう?
You can't possibly mean that, can you?
電話越し 突然に泣き出す君にどぎまぎしている
I'm flustered by you suddenly crying over the phone.
どうしろっての Baby こんなに好きなのに...
What am I supposed to do, baby? I love you so much...
他の何かじゃ 満たせそうにないから困っているのに
Nothing else seems to be able to fill this void, and it troubles me.
大半が 下らない
Most of it is trivial,
すれ違い 想い合うが故の憂さ
Misunderstandings, the melancholy that comes with loving each other.
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
If I could just hold you close, everything would be alright.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.