Paroles et traduction Aimer - Hanabiratachino March
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanabiratachino March
Марш лепестков
あれは二年目の春の日
Это
было
весной
второго
года
нашей
встречи,
雨上がり
グランドのすみっこ
После
дождя,
в
уголке
школьного
двора.
光の粒と
揺れて走る
Вместе
с
частичками
света,
трепетно
бегущим,
君の背中を見てた
Я
смотрела
на
твою
спину.
伝えたかったこと
全部ね
Всё,
что
хотела
сказать
тебе,
абсолютно
всё,
教科書のすみ
落書きだった
Осталось
лишь
каракулями
на
полях
учебника.
あれはまぎれもなく恋だった
Это
была,
без
сомнения,
любовь,
ただの思い込みじゃない
Не
просто
игра
воображения.
春が来て
あんなに好きだったのに
Пришла
весна,
и
несмотря
на
то,
как
сильно
я
тебя
любила,
壁も
窓も
空も
消えてなくなって
Стены,
окна,
небо
– всё
исчезло,
растворилось.
泣かない
泣かないけどね
きっと
Я
не
плачу,
не
плачу,
конечно
же,
まだ見つめたかった
Но
мне
так
хотелось
смотреть
на
тебя
ещё,
ただ見つめたかった
Просто
смотреть
на
тебя
ещё
немного.
覚えたてのギターはまだ
Моя
недавно
освоенная
гитара
всё
ещё
Fのコードが苦手なままで
Не
справляется
с
аккордом
F,
君の好きな古い洋楽を
Но
я
буду
продолжать
играть,
弾けるまで続けるよ
Пока
не
смогу
сыграть
твою
любимую
старую
зарубежную
песню.
春風はあんなに好きだったもの
Весенний
ветер,
который
я
так
любила,
花も恋も声も全部連れてくの
Уносит
с
собой
цветы,
любовь,
и
даже
голоса.
まだ見ぬ真っ新しい場所で
В
ещё
невиданном,
совершенно
новом
месте,
また見つけなくちゃ
Я
должна
найти
всё
это
снова,
春が来て
どんなに離れても
Пришла
весна,
и
как
бы
далеко
мы
ни
были
друг
от
друга,
あれも
これも
全部
そばにあるからと
Всё
это,
и
то,
и
это
– всё
рядом
со
мной,
–
ひらひら
揺れながら
そっと
Тихо,
трепетно
покачиваясь,
花びらは笑った
Улыбались
лепестки.
十年後にまた会えると
Мы
встретимся
снова
через
десять
лет,
–
ありふれた言葉
歌にした
Я
превратила
эти
банальные
слова
в
песню.
明日
朝一
街を出る
Завтра
рано
утром
я
уезжаю
из
города.
君に
どうか
幸あれ
Пусть
тебе,
мой
дорогой,
сопутствует
удача.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MASAHIRO TOBINAI, KENJI TAMAI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.