Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kachoufugetsu
Красота природы (Качо: цветы, птицы; Фугэцу: ветер, луна)
春
霞たつ
Весенняя
дымка
поднимается
すずろに歌ひとつ
Беззаботно
напеваю
песню
花ほど待ちわびる
С
нетерпением,
как
цветок,
逢えぬ君の音を
Жду
твоего
неслышного
голоса
雨
煙立つ
Дождь,
поднимается
дымка
いつしか夢現
В
какой-то
момент,
между
сном
и
явью
詠み人
名も知れず
Имя
поэта
неизвестно
かすかに香る
Едва
уловимый
аромат
面影は踊る
Твой
образ
танцует
предо
мной
遅き日に誰そ彼はと
В
поздний
день,
кто
он,
шептала
я
幾千も探してた
Среди
тысяч
искала
я
薄紅色に咲く花を
Бледно-розовый
цветок
名前もない秘密の森を
Тайный
лес
без
имени
染める様な幻を
Окрашивающую,
словно
иллюзию
咲かないのなら
Если
не
расцветет
そっと手繰り寄せるための
Чтобы
тихонько
подтянуть
к
себе
夜
雲晴れず
Ночь,
облака
не
рассеиваются
朧に月ひとつ
Туманная
луна
одна
散りゆく花の様に
Словно
опадающие
лепестки
こぼれる光を
Проливающийся
свет
夜渡る月の
Ночью
плывущей
луны
覚えず春の夢よと
Неосознанно,
весенний
сон
幾千の野を超えて
Через
тысячи
полей
流離う様に吹く風の
Словно
блуждающий,
дующий
ветер
通り抜ける寂しさよ
Пронизывающее
одиночество
鳴けないのなら
Если
не
можешь
петь
歌を止まり木とし
Песню,
как
место
для
отдыха
そっと風にのせる
Тихонько
на
ветру
遠き冬の君に
К
тебе,
далекому,
зимнему
幾千も探してた
Среди
тысяч
искала
я
薄紅色に咲く花を
Бледно-розовый
цветок
名前もない秘密の森を
Тайный
лес
без
имени
染める様な幻を
Окрашивающую,
словно
иллюзию
咲かないのなら
Если
не
расцветет
そっと手繰り寄せるための
Чтобы
тихонько
подтянуть
к
себе
今も
遠き
君に
И
сейчас,
к
тебе,
далекому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MASAHIRO TOBINAI, KENJI TAMAI (AIMERRHYTHM)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.